冲走 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 冲走 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 冲走 ใน จีน

คำว่า 冲走 ใน จีน หมายถึง ไหล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 冲走

ไหล

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

有一个译本把这句诗翻做:“你把人冲走,使他们长眠。”(
ฉบับ แปล หนึ่ง แปล เพลง สรรเสริญ ส่วน นี้ ว่า “พระองค์ ทรง กวาด มนุษย์ ไป เสีย ใน ความ หลับใหล มรณา.”
以赛亚书28:17说:“冰雹要冲走用谎话做的庇护所,洪水将淹过藏身之处。”
ยะซายา 28:17 ชี้ ให้ เห็น ว่า “พายุ ลูกเห็บ จะ กวาด เอา ความ มุสา ซึ่ง เป็น ที่ คุ้ม ภัย, และ น้ํา จะ มา ท่วม ทําลาย ที่ กําบัง ไป เสีย.”
有人喊叫:“我家被冲走了!”
มี คน พูด ว่า “บ้าน ของ ฉัน ถูก พัด ไป แล้ว.”
恒河全长2500公里,只要有足够的深度,急速的水流就能够把数以百计正在腐烂的尸体冲走
ตลอด ระยะ เวลา ที่ แม่น้ํา คงคา ซึ่ง ยาว 2,500 กิโลเมตร นั้น มี ความ ลึก มาก สาย น้ํา ที่ ไหล เชี่ยว ได้ พัด พา ศพ นับ ร้อย นับ พัน ที่ ทิ้ง ลง แม่น้ํา นี้ ไป.
他说:“洪水以前的日子,人又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亚进方舟的那一日;他们毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走,人的儿子临在也会这样。”——马太福音24:3,38,39。
พระองค์ ตรัส ว่า “ผู้ คน ใน สมัย ก่อน น้ํา ท่วม เป็น เช่น ไร คือ กิน และ ดื่ม ผู้ ชาย ทํา การ สมรส และ ผู้ หญิง ถูก ยก ให้ เป็น ภรรยา จน ถึง วัน ที่ โนฮา เข้า ใน นาวา; และ พวก เขา ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด ล้าง เขา ไป เสีย สิ้น ฉัน ใด การ ประทับ ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ฉัน นั้น.”—มัดธาย 24:3, 38, 39, ล. ม.
挪亚日子的洪水是上帝降下的,这场洪水显然冲走了伊甸园的一切痕迹。
เห็น ได้ ชัด ว่า น้ํา ท่วม ใหญ่ ครั้ง นั้น ซึ่ง เป็น ปฏิบัติการ ของ พระเจ้า ได้ ทํา ให้ ร่องรอย ทั้ง หมด ของ สวน เอเดน ลบ เลือน ไป จน หมด สิ้น.
肥皂不能杀死螨虫,但用摄氏60度[华氏140度]的热水来洗枕头可以杀死并冲走大部分的螨虫。
ผง ซัก ฟอก ฆ่า ไร ไม่ ได้ แต่ ไร จะ ตาย ถ้า ซัก หมอน ด้วย น้ํา ที่ ร้อน กว่า 60 องศา เซลเซียส และ ส่วน ใหญ่ จะ หลุด ออก จาก หมอน ไป กับ น้ํา.
当时的人本有充分机会作出回应,但是他们却“毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走”。——马太福音24:39。
คน เหล่า นั้น มี โอกาส จะ ขาน รับ ทุก ขณะ แต่ พวก เขา กลับ “ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด ล้าง เขา ไป เสีย สิ้น.”—มัดธาย 24:39, ล. ม.
洪水来到,把他们全都冲走”。(
“น้ํา มา ท่วม และ กวาด พวก เขา ไป เสีย สิ้น.”
洪水以前的日子,人又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亚进方舟的那一日;他们毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走,人的儿子临在也会这样。”——马太福音24:37-39。
เพราะ ผู้ คน ใน สมัย ก่อน น้ํา ท่วม เป็น เช่น ไร คือ กิน และ ดื่ม ผู้ ชาย ทํา การ สมรส และ ผู้ หญิง ถูก ยก ให้ เป็น ภรรยา จน ถึง วัน ที่ โนฮา เข้า ใน นาวา; และ พวก เขา ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด ล้าง เขา ไป เสีย สิ้น ฉัน ใด การ ประทับ ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ฉัน นั้น.”—มัดธาย 24:37-39, ล. ม.
途中,“蒂桑威号”上的小艇被大浪冲走,我们冒着滔天巨浪把船掉头,追回那只漂走的小艇。
เรือ เล็ก หลุด ออก จาก ไทเซน-วาย เพราะ ถูก คลื่น ใหญ่ ซัด.
雨水从地面流入溪流,冲走了植物再生所必需的表土。
น้ํา ฝน จํานวน น้อย นิด หมุน เวียน ตก ลง มา เป็น น้ํา ฝน อีก.
他们毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走,人子临在也会这样。”( 马太福音24:36-39)
เพราะ ใน ช่วง ก่อน น้ํา ท่วม ผู้ คน กิน ดื่ม แต่งงาน เป็น สามี ภรรยา กัน จน ถึง วัน ที่ โนอาห์ เข้า ไป ใน เรือ และ พวก เขา ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด พวก เขา ไป เสีย สิ้น เมื่อ บุตร มนุษย์ มา ประทับ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น.”—มัดธาย 24:36-39
耶稣说:“洪水以前的日子,[人们]又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亚进方舟的那一天。 他们毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走。”——马太福音24:38,39。
พระ เยซู ทรง อธิบาย ว่า “ใน สมัย ก่อน น้ํา ท่วม . . . [ผู้ คน] กิน และ ดื่ม ผู้ ชาย ทํา การ สมรส และ ผู้ หญิง ถูก ยก ให้ เป็น ภรรยา จน ถึง วัน ที่ โนฮา เข้า ใน นาวา; และ พวก เขา ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด ล้าง เขา ไป เสีย สิ้น.”—มัดธาย 24:38, 39, ล. ม.
70怜悯他们所有的近亲,使他们的偏见能瓦解,像被洪水冲走一般;使他们能归信并与以色列一同被救赎,并且知道您是神。
๗๐ ขอทรงมีพระเมตตาต่อญาติที่ใกล้ชิดกทั้งปวงของพวกเขา, เพื่ออคติของพวกเขาจะถูกทําลายและถูกกวาดล้างไปดังด้วยน้ําท่วม; เพื่อพวกเขาจะเปลี่ยนใจเลื่อมใสและรับการไถ่พร้อมกับอิสราเอล, และรู้ว่าพระองค์ทรงเป็นพระผู้เป็นเจ้า.
他警告说:“洪水以前的日子,人又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亚进方舟的那一日;他们毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走,人的儿子临在也会这样。”——马太福音24:38,39。
พระองค์ ทรง เตือน ว่า “ผู้ คน ใน สมัย ก่อน น้ํา ท่วม เป็น เช่น ไร คือ กิน และ ดื่ม ผู้ ชาย ทํา การ สมรส และ ผู้ หญิง ถูก ยก ให้ เป็น ภรรยา จน ถึง วัน ที่ โนฮา เข้า ใน นาวา; และ พวก เขา ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด ล้าง เขา ไป เสีย สิ้น ฉัน ใด การ ประทับ ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ฉัน นั้น.”—มัดธาย 24:38, 39, ล. ม.
大雨冲走了表土,剥蚀土地。 湖泊池塘堆积淤泥,使水量大减。
ตะกอน ที่ ไหล ลง ไป สะสม อยู่ ใน ทะเลสาบ และ หนอง น้ํา ทํา ให้ แหล่ง น้ํา ตื้น เขิน จน เก็บ น้ํา ได้ น้อย ลง.
到了那延续 一段时期的 日子的高潮,“洪水来到,把他们全都冲走”。
ช่วง เวลา นั้น ซึ่ง คลุม ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง นํา ไป สู่ จุด สุด ยอด คือ “น้ํา มา ท่วม และ กวาด ล้าง เขา ไป เสีย สิ้น.”
要继续前进只有一个办法,就是利用火车头里沸腾的热水,把火车前面路轨上的蝗虫冲走
ทาง เดียว เท่า นั้น ที่ แก้ ได้ คือ เอา น้ํา ร้อน จาก หัว รถ จักร ฉีด ล้าง ราง เสีย ก่อน.
山坡的树木既然被伐光,在季风季节,雨水很快就把表面的泥土冲走
ครั้น โค่น ต้น ไม้ ลง ดิน ตาม ไหล่ เขา ก็ ถูก ซัด เซาะ ออก ไป อย่าง รวด เร็ว เมื่อ ฝน จาก มรสุม กระหน่ํา.
然后我请他们准我去厕所。 我偷偷在厕所里把名单撕碎,扔进抽水马桶,把纸碎通通冲走
ต่อ จาก นั้น ผม ขอ อนุญาต ไป ห้อง ส้วม ที่ นั่น ผม ฉีก ราย ชื่อ นั้น เป็น ชิ้น เล็ก ชิ้น น้อย ทิ้ง ลง ใน ชัก โครก.
好像这还不够, 水然后再退下来, 随之脱下来的还有新产生的碎片, 以及路途中极不幸 被冲走的任何东西或人。
เท่านั้นยังไม่พอ น้ํามหาศาลยังไหลย้อนกลับสู่ทะเล ลากเอาซากสลักหักพัง และสิ่งใด หรือใครก็ตาม ที่โชคร้ายพอ ที่จะไปอยู่ในเส้นทางนั้น
他们立即为她做静脉注射,将血液中多余的血糖和酮体冲走
พวก เขา เริ่ม ทํา ไอ วี (ฉีด ของ เหลว เข้า เส้น เลือด) ทันที เพื่อ ล้าง น้ําตาล ส่วน เกิน และ สาร คีโตน ออก จาก เลือด ของ เธอ.
耶稣还说,“他们毫不理会,直到洪水来到,把他们全都冲走”。(
พระองค์ ตรัส ว่า “ก่อน น้ํา ท่วม” ผู้ คน เพลิดเพลิน อยู่ กับ “การ กิน ดื่ม” และ การ “แต่งงาน เป็น สามี ภรรยา กัน.”
“挪亚进方舟......[人们]毫不理会,大洪水一来,就把他们全都冲走了。”——马太福音24:38,39
“โนอาห์ เข้า ไป ใน เรือ พวก นั้น ไม่ สนใจ จน น้ํา มา ท่วม และ กวาด พวก เขา ไป จน หมด”—มัทธิว 24:38, 39

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 冲走 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่