产能负荷 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 产能负荷 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 产能负荷 ใน จีน

คำว่า 产能负荷 ใน จีน หมายถึง การใช้กําลังการผลิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 产能负荷

การใช้กําลังการผลิต

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

从事我这个职业的人,生活节奏快,还要分担别人的忧虑,常会感到不胜负荷。 那时我意识到,要得到内心安宁,活得心满意足,就必须认识和满足自己的属灵需要。
แล้ว ดิฉัน ก็ ตระหนัก ว่า ต้อง ยอม รับ และ สนอง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตัว เอง เพื่อ จะ ได้ รับ ความ อิ่ม ใจ และ ความ สงบ สุข เนื่อง จาก จังหวะ ชีวิต และ ความ จําเป็น ใน การ เอา ใจ ใส่ ดู แล เรื่อง ความ กังวล ของ คน อื่น อาจ ทํา ให้ คน ที่ มี อาชีพ อย่าง ดิฉัน หมด เรี่ยว แรง ได้.
医生尚未判断肝脏已经复原之前,病人不要喝酒,也不要服用令肝脏负荷太重的药物例如醋氨酚。
ควร หลีก เลี่ยง แอลกอฮอล์ และ ยา ที่ ทํา ให้ ตับ ทํา งาน หนัก เช่น พาราเซตามอล จน กว่า แพทย์ จะ บอก ว่า ตับ ทํา งาน ได้ เป็น ปกติ ดี.
看看他的脑负荷,和方向盘
ดูภาระงานทางจิตใจ และดูการควบคุมพวงมาลับ
那些不承认自己能力限度的人往往让过于自己能够负荷的事务将他们压倒。
คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ ยอม รับ ขีด จํากัด ของ เขา อาจ ทํา ให้ ตัว เอง หมด เรี่ยว แรง กับ ภาระ หน้า ที่ หลาย อย่าง เกิน ไป.
那意味着 我不去,我不再去 无缘无故的弄得自己负荷过重。
และสิ่งนั้นหมายความว่า ผมไม่ได้ ทําให้ตัวเองแบกหนักเกินความจําเป็นอีกต่อไปแล้ว
配偶也许正承受极大的压力,不胜负荷。”
ความ ตึงเครียด ที่ เกิด กับ เขา หรือ เธอ อาจ ใหญ่ หลวง มาก.”
他在爬坡, 哦 !有人也喜欢来这里飚车 — — 实际上,你可以看到一条红的长方形条 正在监测他的脑力负荷-- 随着他的移动,你可以看到他的反映
เขากําลังวิ่งขึ้นเนิน โอ้บางคนชอบครับ และคุณจะเห็นว่า จริงๆ แล้วภาระของจิตใจเขา ถูกวัดออกมาเป็นแถบสีแดงนี้ คุณจะเห็นการตอบสนองของเขาเมื่อเขาเข้าใกล้โค้ง
学生要紧记的资料不但无穷无尽,而且拉杂无章,令他们的记忆不胜负荷
ท่ามกลาง ทะเล แห่ง ความ รู้ ที่ ไร้ ระเบียบ ความ จํา ของ นัก ศึกษา ถูก ใช้ งาน หนัก จน ถึง จุด ชะงัก งัน.
论到这些宗教领袖的思想态度,一本评注指出:“今天,人如果使马儿负荷过重,就会被控告。
หนังสือ คํา อธิบาย เกี่ยว กับ ท่าที ของ คน เหล่า นี้ ให้ ข้อ สังเกต ดัง นี้: “สมัย นี้ ผู้ ที่ ใช้ ม้า บรรทุก ของ หนัก เกิน กําลัง อาจ ถูก ดําเนิน คดี ได้.
23这不是太难以负荷了吗?
๒๓ และบัดนี้, นี่ไม่ใช่สิ่งที่เหลือจะทนหรือ ?
如果你听得太多,有点不胜负荷,那又如何?
และ ถ้า คุณ รู้สึก ว่า ไม่ สามารถ ช่วยเหลือ ได้ ล่ะ?
夜以继日地照顾婴儿,不胜负荷,给压得透不过气来。
การ ดู แล ลูก น้อย อยู่ ตลอด เวลา ทํา ให้ รู้สึก ว่า ตน แบก ภาระ หนัก เกิน ไป.
同时 就像你提到的“认知负荷” 我看到许多人 对堆砌成堆的选项所带来的不确定性 和不自信而感到担忧 从而制造出某种“害怕错过的恐惧症” 于是便引领我们-- “FOMO”,表现为害怕机会流失 就好比“我怎么知道这个人就是 我命中注定的那一个呢?”
ในขณะเดียวกัน เมื่อคุณพูดถึงภาระเกินของกระบวนการรับรู้ ฉันเห็นผู้คนมากมาย ที่กลัวความไม่แน่นอน และมีความสงสัยในตัวเอง อันเนื่องมาจากทางเลือกที่มากมายนี้ ไปสู่สิ่งที่เรีกว่า "โฟโม" ซึ่งขับเคลื่อนเรา โฟโมคือความกลัว ที่จะพลาดโอกาสหรือสูญเสีย เช่น "ฉันจะรู้ได้อย่างไร ว่าได้พบคนที่ใช่แล้ว"
* 感谢神,并因喜乐而不胜负荷;阿19:14。
* ขอบพระทัยพระผู้เป็นเจ้าและหมดกําลังด้วยปีติ, แอลมา ๑๙:๑๔.
对他们来说完成这样了不起的事 只需要很少的大脑负荷
มันต้องใช้ภาระงานทางจิตใจน้อยมาก สําหรับพวกเขาที่จะแสดงสิ่งที่น่าทึ่งนี้
在这个“难以应付的凶险时代”,年轻人正面对难以负荷的压力。(
ใน สมัย “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก ที่ จะ รับมือ ได้’ นี้ หนุ่ม สาว เผชิญ กับ แรง กดดัน อย่าง หนัก.
或者正如另一本译本(《当代》)说:“他把雨水卷在厚厚的云层里,云层却不因负荷太重而裂开。”——约伯记26:8。
หรือ อย่าง ที่ ฉบับ แปล อีก ฉบับ หนึ่ง กล่าว ว่า: “พระองค์ ทรง มัด น้ํา ไว้ ใน เมฆ ทึบ ของ พระองค์ และ เมฆ นั้น ก็ ไม่ ขาด วิ่น ไป.”—โยบ 26:8, ฉบับ แปล ใหม่.
因此,你要看看日常的事务是否排得太紧,衡量自己肩负的职责是否太多,免得不胜负荷
เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คุณ ไม่ คาด หมาย จาก ตัว เอง มาก เกิน ไป คุณ อาจ จําเป็น ต้อง พิจารณา ตาราง เวลา และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ คุณ.
15看啊,我们受拉曼人奴役,还被a课以难以负荷的重税。
๑๕ เพราะดูเถิด, เราอยู่ในความเป็นทาสของชาวเลมัน, และถูกเก็บภาษีกด้วยอัตราภาษีที่หนักหนาเหลือจะทน.
出埃及记20:8-11)可是,到了耶稣的日子,安息日已演变成一大堆令人不胜负荷的规条。
(เอ็กโซโด 20:8-11) แต่ ใน สมัย พระ เยซู วัน ซะบาโต กลาย เป็น กฎเกณฑ์ ยุ่งยาก หนัก อึ้ง ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น.
今日许多人感到抑郁是由于他们透支体力,所过的生活超过了他们的精神、感情和体力所能负荷
ทุก วัน นี้ หลาย คน ท้อแท้ เพราะ เรียก ร้อง จาก ตัว เอง มาก เกิน ไป พยายาม ติด ตาม กิจวัตร ประจํา วัน ซึ่ง อยู่ เหนือ ความ สามารถ ของ เขา ทั้ง ทาง ด้าน จิตใจ อารมณ์ และ ร่างกาย.
在看来无望的情形之下,人很容易感到不胜负荷,于是干脆放弃。
คง จะ ง่าย ที่ จะ ยอม จํานน ต่อ สิ่ง ที่ ได้ รับ การ พรรณนา ว่า เป็น ‘โรค ร้าย เกี่ยว กับ ความ เหนื่อย ล้า ของ ผู้ ให้’ และ เลิก รา ด้วย ความ ข้องขัดใจ.
这样,孩子就会感到安全和鼓励,而不是不胜负荷、难以自容。——比较诗篇36:7。
ใน บ้าน ที่ เป็น เช่น นี้ บุตร จะ รู้สึก ปลอด ภัย และ ได้ รับ การ เสริม สร้าง ไม่ รู้สึก หนักอก หนัก ใจ หรือ ดูถูก ตัว เอง.—เทียบ กับ บทเพลง สรรเสริญ 36:7.
这给我们了脑力负荷的一个测试 在轨道上任何一个地方,赛车手实际上 需要接受多少认知上的挑战
นี่ทําให้เราสามารถวัดภาระงานของจิตใจ ว่านักแข่งนั้นถูกท้าทายมากแค่ไหนในเชิงของการรับรู้ ณ จุดใดๆ ในสนามแข่ง
14就连我自己也亲手a劳动,好使我能为你们服务、使你们不必负担税赋、不会遭遇难以负荷的事—今天我所说的这些事,你们都是证人。
๑๔ และแม้ข้าพเจ้า, ตัวข้าพเจ้า, ก็ทํางานกด้วยมือข้าพเจ้าเองเพื่อจะได้รับใช้ท่าน, และเพื่อท่านจะไม่ต้องแบกภาระภาษี, และเพื่อจะไม่มีสิ่งใดเกิดกับท่านซึ่งเป็นภาระโศกเศร้าที่ต้องทน—และจากเรื่องทั้งหมดที่ข้าพเจ้าพูดมานี้, ท่าน ตัวท่านเองเป็นพยานอยู่ในวันนี้.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 产能负荷 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่