blow off ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า blow off ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ blow off ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า blow off ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ทําเพิกเฉย, อันตธาน, ทิ้ง, ทําให้ปลื้มปิติ, หยิบฉวย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า blow off
ทําเพิกเฉย
|
อันตธาน
|
ทิ้ง
|
ทําให้ปลื้มปิติ
|
หยิบฉวย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
So, what do you say you and I blow off a little steam? งั้นเราไปปลดปล่อยอารมณ์ กันหน่อยเป็นไง |
She should know better than to blow off work for a guy. เธอน่าจะรู้ดีมากกว่าทํางานพังเพราะผู้ชายคนเดียว |
No, this was Serena acting out blowing off steam like she always does. นี่คือสิ่งที่เซเรน่าแสดงออกอยู่เสมอ |
When we blow off that bail hearing this afternoon, we're underground. ตอนที่ศาลพิจารณาการค้ําประกันของพวกเราในตอนบ่ายวันนี้ พวกเราต้องเก็บตัว |
Blowing off steam. เขาแค่ปลดปล่อย |
I think that entitles me to blow off a little steam, man. ผมคิดว่านั้นคือการให้สิทธิ์ผม ปลดปล่อยอารมณ์ ไปสักหน่อยเพื่อน |
Why would a pro blow off two barrels with a shotgun instead of saving one for his target? ... ก็เพื่อจงใจป้องกันหนึ่งในเป้าหมายของเขา |
Guys need to blow off steam. ผู้ชายต้องปลดปล่อยบ้าง |
Well, then go out and kill something or whatever you kids do to blow off steam. งั้น ก็ออกไปข้างนอก ไปหาอะไรฆ่า หรือทําอะไรๆ ที่จะช่วยนาย ปลดปล่อย |
They wanted to blow off Steam before finals. พวกเขาอยากจะมาสนุกด้วยกันก่อนจาก |
Fletchy, I could stand to blow off some steam. เฟร็ทชี่ ฉันรอเจอนายแทบไม่ไหวเลย |
Please tell me you're just blowing off steam. บอกฉันทีว่าเธอแค่หงุดหงิดเฉยๆ |
You go for a jog to blow off steam. คุณก็ออกไปวิ่งสิถ้าอยากผ่อนคลายน่ะ |
What little satisfaction gained by blowing off steam will likely pale in comparison with the punishment that is sure to come. ความ พอใจ เพียง เล็ก น้อย ที่ ได้ จาก การ ปล่อย อารมณ์ โกรธ ของ คุณ ออก มา ไม่ คุ้ม เลย เมื่อ เทียบ กับ การ ลง โทษ ที่ คุณ จะ ต้อง ได้ รับ อย่าง แน่นอน. |
And now you're willing to blow off the biggest audition of your life because the girl you loved didn't choose you? และตอนนี้คุณก็ถอดใจไม่ไป ออดิชั่นครั้งสําคัญที่สุดในชีวิต เพราะผู้หญิงที่คุณรักไม่เลือกคุณเนี่ยนะ |
Even if you are losing it, you do not get to blow me off. แม้ว่าเธอจะเสียมันไป เธอไม่เห็นจะต้องมาโทษฉัน |
But, you know what, I could blow it off. แต่ ฉันจะทํามันให้ก็ได้นะ. |
Let's blow it off. ไปกัน ช่างมันเถอะ |
Oh, no, dude, not blowing us off for a girl. โอ้ ไม่เอาน่าพวก นายคงไม่ทําให้เรื่องเสียเพราะผู้หญิงใช่มั้ย |
He keeps calling, and I keep blowing him off. ไม่มีอะไร ก็ยังโทรมา แต่ฉันก็ปัดๆไป |
Jenna was a jerk for blowing you off. เจนน่างี่เง่ามากๆที่เบี้ยวนัดคุณ |
I just can't blow him off. ผมแค่บอกเลิกนัดเขาไม่ได้ |
I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down. ซึ่งก็แปลว่า ถึงจะยิงปีกทิ้ง กลไกปีกก็ยังทํางานอยู่ แม้ว่าตัวมันจะร่วงไปแล้ว |
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. ถอดชุด หรือให้ระเบิดขมอง แล้วจับลอกคราบ |
I am making a brisket that is gonna blow your socks off. โอ้ ผมกําลังทําบริสเก็ต มันจะทําให้คุณอร่อยจนลืมตายเลยแหละ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ blow off ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ blow off
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว