比喻 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 比喻 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 比喻 ใน จีน

คำว่า 比喻 ใน จีน หมายถึง อุปมา, ภาพพจน์, เปรียบเปรย, เปรียบเทียบส่วนเหมือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 比喻

อุปมา

noun

第5–6章包含雅各的见证,和一个预言以色列人民的历史和使命的比喻
บทที่ ๕–๖ มีประจักษ์พยานของเจคอบและอุปมานิทัศน์เชิงพยากรณ์เกี่ยวกับประวัติและพันธกิจของผู้คนแห่งอิสราเอล.

ภาพพจน์

noun

圣经里的诗篇含有许多描述耶和华的比喻,这些比喻让我们认识耶和华品格的各种特质。
ในหนังสือบทเพลงสรรเสริญมีการใช้ภาพพจน์มากมายเพื่ออธิบายบุคลิกภาพของพระยะโฮวาในด้านต่าง ๆ.

เปรียบเปรย

verb

เปรียบเทียบส่วนเหมือน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

为了这缘故,耶稣讲完这个以及另一个有关的比喻之后,他总结说:“这样,你们无论什么人,若不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。”(
เพราะ เหตุ นี้ ภาย หลัง การ เสนอ คํา อุปมา และ เรื่อง ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย นั้น แล้ว พระองค์ ทรง สรุป ว่า “เช่น นั้น แหละ ทุก คน ใน พวก ท่าน ที่ มิ ได้ สละ สิ่ง สารพัด ที่ ตน มี อยู่ จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้.”
我们喜欢把DBC比喻成传真机。
เราอยากที่จะเปรียบเทียบ DBC ว่าเป็นเครื่องโทรสาร
这两个比喻均与上帝的王国有关。 大约一年前,他曾在加利利海边的船上向人讲过这些比喻
เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
因此他们问道:“对众人讲话,为什么用比喻呢?”
ฉะนั้น เขา จึง ถาม ว่า “เหตุ ไฉน พระองค์ ตรัส แก่ เขา เป็น คํา อุปมา?”
耶稣把死亡比喻成睡眠还有另一个原因:凭着上帝的大能,人能够从长眠中醒过来。
อีก เหตุ ผล หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง เปรียบ เทียบ ความ ตาย กับ การ นอน หลับ ก็ เพราะ ผู้ คน จะ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น จาก ความ ตาย ได้ โดย ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระเจ้า.
在路加福音18:9-14的比喻里,法利赛派是个怎样的人?
ใน ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ บันทึก ไว้ ใน ลูกา 18:9-14 ชาว ฟาริซาย เป็น คน ชนิด ใด?
路加福音10:25-37)《圣经真理》书有许多浅显易明的比喻,你可以用这些比喻鼓励学生把圣经原则付诸实行。
(ลูกา 10:25-37) หนังสือ ไบเบิล สอน มี ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ ง่าย ๆ หลาย ตัว อย่าง ซึ่ง คุณ สามารถ ใช้ เพื่อ ช่วย นัก ศึกษา ให้ ใช้ หลักการ ต่าง ๆ ใน พระ คัมภีร์ กับ ตัว เขา เอง.
你从童贞女和塔连德的比喻学到什么教训?
คุณ เรียน รู้ บทเรียน อะไร จาก อุทาหรณ์ เรื่องหญิงพรหมจารี และ เรื่อง เงิน ตะลันต์?
这个广为人知的比喻叫做良善的撒马利亚人,记载于路加福音。
หลาย คน รู้ จัก อุทาหรณ์ นี้ ว่า เป็น อุปมา เรื่อง ชาว ซะมาเรีย เพื่อน บ้าน ที่ ดี และ มี การ บันทึก เรื่อง นี้ ไว้ ที่ กิตติคุณ ของ ลูกา.
听者的背景跟比喻和例子的选材有什么关系呢?
ประเภท ของ ผู้ ฟัง จะ มี ผล อย่าง ไร ต่อ การ เลือก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ ใช้ พูด กับ กลุ่ม ผู้ ฟัง?
有史以来最睿智的人物——耶稣基督——在他的一个比喻中提供了一项准则。
พระ เยซู คริสต์ บุรุษ ผู้ ฉลาด ที่ สุด เท่า ที่ เคย ดําเนิน อยู่ บน แผ่นดิน โลก ได้ เสนอ แนว แนะ ใน คํา อุปมา เรื่อง หนึ่ง ของ พระองค์.
3,4.( 甲)“与上帝同行”这个比喻好在哪里?(
3, 4. (ก) มี อะไร ที่ น่า สังเกต ใน คํา พรรณนา เกี่ยว กับ การ ดําเนิน กับ พระเจ้า?
关于圣经如何以动物的特性去带出一种比喻的说法,详见耶和华见证人出版的圣经辞典(Insight on the Scriptures)上册268,270,271页。
สําหรับ การ ใช้ ลักษณะ นิสัย ของ สัตว์ ใน เชิง อุปมา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง มี รายการ ที่ ละเอียด กว่า ขอ ดู หนังสือ การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 1 หน้า 268, 270-271.
回到最初那个谈恋爱的比喻 通过这个小练习,他们所认识到的是 一个小错误可以告诉我你的弱点 同样也可以提醒我,我为什么爱你
เพราะเมื่อมองกลับมาเรื่องการเลิกราความสัมพันธ์ สิ่งที่พวกเขาได้รับจากประสบการณ์นี้ก็คือ ความผิดพลาดเล็กน้อย อาจบอกในสิ่งที่คุณไม่ได้เป็น หรือย้ําเตือนผม ว่าทําไมผมถึงรักคุณก็ได้
运用《推理》书或其他适合地区的资料,说明怎样(1)挑出一些重要字眼加以解释,(2)举出佐证,比如那节经文的上下文或另一节相关的经文,(3)运用比喻或例子表明我们的话言之成理,以及(4)运用问题跟听者推理。
ใช้ ตัว อย่าง จาก หนังสือ การ หา เหตุ ผล หรือ หนังสือ อื่น ๆ ที่ เห็น ว่า เหมาะ กับ เขต งาน ท้องถิ่น แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ จะ (1) เลือก และ อธิบาย คํา สําคัญ บาง คํา ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น, (2) หา หลักฐาน สนับสนุน ที่ อยู่ ใน บริบท นั้น หรือ จาก ข้อ คัมภีร์ อื่น ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง, (3) ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง ที่ คุณ พูด มี เหตุ ผล, และ (4) ใช้ คํา ถาม เพื่อ ช่วย ผู้ ฟัง ให้ หา เหตุ ผล เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
耶稣说了什么比喻? 他怎样把比喻的含意应用在祷告方面?
พระ เยซู ทรง เล่า อุทาหรณ์ อะไร และ พระองค์ ทรง ใช้ อุทาหรณ์ นี้ กับ การ อธิษฐาน อย่าง ไร?
□ 通过塔连德的比喻,耶稣向你提出什么重要劝告?
▫ โดย อาศัย อุทาหรณ์ เรื่อง เงิน ตะลันต์ พระ เยซู ทรง ให้ คํา แนะ นํา สําคัญ อะไร แก่ คุณ?
要明白怎可能做到这点,对鹰有点认识会有帮助,因为圣经时常用鹰来做比喻
เพื่อ เข้าใจ ว่า เรื่อง นี้ จะ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร เป็น ประโยชน์ ที่ จะ รู้ บาง สิ่ง เกี่ยว กับ นก อินทรี ซึ่ง มี การ ใช้ ใน เชิง เปรียบ เทียบ บ่อย ๆ ใน พระ คัมภีร์.
• 耶和华怎样用不同的比喻来预告今天王国传道员的人数增加?
• โดย ใช้ สัญลักษณ์ ที่ ต่าง กัน ออก ไป พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ เพิ่ม ทวี จํานวน ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ใน ทุก วัน นี้?
然而,有些人却以比喻的方式使自己身陷此境。
แต่ ก็ มี บาง คน รุด เข้า สู่ สภาพการณ์ ดัง กล่าว โดย นัย.
诗篇68:18,《新译》)以色列人在应许之地定居了若干年之后,耶和华以比喻的方式“升到”锡安山,把耶路撒冷立为以色列国的首都,立大卫作这个国家的王。
(บทเพลง สรรเสริญ 68:18) หลัง จาก ชาว ยิศราเอล ได้ เข้า อยู่ ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา มา ได้ หลาย ปี พระ ยะโฮวา “เสด็จ ขึ้น ไป” ที่ ภูเขา ซีโอน ใน ความหมาย เป็น นัย และ ทรง ตั้ง กรุง ยะรูซาเลม เป็น เมือง หลวง ของ อาณาจักร แห่ง ยิศราเอล โดย มี ดาวิด เป็น กษัตริย์.
耶稣说过一个很多人都听过的比喻,就是关于一个好心的撒马利亚人,这个撒马利亚人出钱帮助一个被人打又被人抢劫的犹太人。(
อุปมา ที่ มี ชื่อเสียง ที่ สุด เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู คือ เรื่อง ชาว ซะมาเรีย ผู้ ใจ ดี ซึ่ง เป็น เรื่อง ของ ชาย ชาว ซะมาเรีย คน หนึ่ง ที่ ได้ ช่วยเหลือ ชาว ยิว ที่ ถูก ทํา ร้าย และ ถูก ปล้น โดย ที่ เขา ออก ค่า ใช้ จ่าย ใน การ ดู แล รักษา ให้.
* 聚集的情形被比喻为鹰聚集在尸首的地方;约太1:27。
* การรวมเปรียบได้กับการรวมกันของฝูงแร้งที่ซากศพ, จส—ม ๑:๒๗.
耶稣便是比喻里要往外国去的人,他在升天之前将自己的家业交托给仆人——有希望承受天国的门徒。
พระ เยซู คือ ชาย ผู้ นั้น ซึ่ง ก่อน เดิน ทาง ไป ต่าง แดน ที่ สวรรค์ ก็ ได้ มอบ ทรัพย์ สมบัติ ของ ตน ไว้ กับ พวก บ่าว—พวก สาวก ซึ่ง มี โอกาส ที่ จะ ได้ รับ ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์.
这部分主要运用对比、类比和比喻,在行为、言谈、态度上提出有力的教诲。
สุภาษิต เหล่า นี้ ถ่ายทอด บทเรียน ที่ ทรง พลัง เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ, คํา พูด, และ ทัศนคติ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น ใน รูป การ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กัน, คล้ายคลึง กัน, และ การ เปรียบ เทียบ กัน.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 比喻 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่