barbaro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า barbaro ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ barbaro ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า barbaro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คนป่าเถื่อน, คนเถื่อน, บาร์บาเรียน, อนารยชน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า barbaro
คนป่าเถื่อนnoun Tuttavia riuscii a ragionare con il capo, dicendo che se erano veramente cristiani non si sarebbero comportati in modo barbaro. แต่ทว่าผมสามารถให้เหตุผลแก่ผู้นําของเขา โดยชี้แจงว่าถ้าพวกเขาเป็นคริสเตียนอย่างแท้จริง เขาคงจะไม่ประพฤติเยี่ยงคนป่าเถื่อน. |
คนเถื่อนnoun I barbari si dirigono ad ovest. พวกคนเถื่อนมุ่งไปทางตะวันตก |
บาร์บาเรียนnoun |
อนารยชนadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Perché il caffè oggi fa male e fra una settimana è innocuo?” — Barbara A. ทําไม สัปดาห์ นี้ กาแฟ เป็น อันตราย แต่ สัปดาห์ หน้า กลับ ไม่ เป็น อันตราย?”—บาร์บารา เอ. |
(Applausi) Uno studio modellistico effettuato dai colleghi di UC Santa Barbara, indica che tale riserva contribuirebbe al recupero in acque internazionali di specie migratorie come il tonno. การศึกษาเชิงการออกแบบจากเพื่อนร่วมงาน ที่ UC ซานตาบาบารา แนะว่าการอนุรักษ์ในแบบดังกล่าว จะช่วยให้สิ่งมีชีวิตที่ย้ายถิ่น เช่น ทูน่า ฟื้นฟูกลับมาในเขตน่านน้ําสากล |
Barbara, che succede? บาบาร่า เกิดอะไรขึ้น |
Lo storico Barbara Tuchman scrisse che la società industriale aveva dato all’uomo nuovi poteri e nuovi problemi. บาร์บารา ทัคแมน นัก ประวัติศาสตร์ ได้ เขียน ไว้ ว่า สังคม อุตสาหกรรม ได้ ให้ อํานาจ ใหม่ และ ความ กดดัน ใหม่ แก่ มนุษยชาติ. |
E lo stanno girando a Santa Barbara quest'anno, che e'ben piu'di una ricompensa. และพวกเขากําลังถ่ายทําหนังในปีนี้เรื่อง ซานต้า บาบาร่า |
Paolo disse: “Io sono debitore ai greci e ai barbari, ai saggi e agli insensati: quindi, da parte mia, ho premura di dichiarare la buona notizia anche a voi che siete a Roma”. เปาโล กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า เป็น หนี้ ทั้ง พวก เฮเลน และ พวก ต่าง ประเทศ ด้วย, เป็น หนี้ ทั้ง นัก ปราชญ์ และ คน เขลา ด้วย. เหตุ ฉะนั้น ส่วน ข้าพเจ้า เต็ม ใจ พร้อม ที่ จะ ประกาศ กิตติคุณ นั้น แก่ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน กรุง โรม ด้วย.” |
Ma quando Connie e Gudrun, due testimoni di Geova, si presentarono alla loro porta dicendo che portavano buone notizie riguardo a Dio, Joachim e Barbara decisero di ascoltare. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คอนนี กับ กุด รุน พยาน พระ ยะโฮวา สอง คน มา หา พวก เขา ที่ บ้าน และ บอก ว่า มี ข่าว ดี เกี่ยว กับ พระเจ้า มา ให้ พวก เขา ก็ ตัดสิน ใจ ว่า จะ รับ ฟัง เธอ ทั้ง สอง. |
“Nessun altro secolo può uguagliare il XX per quanto riguarda la barbarie della violenza civile, il numero di conflitti armati, le orde di rifugiati, i milioni di morti in guerra e le enormi spese per la ‘difesa’”, afferma il rapporto World Military and Social Expenditures 1996. “ไม่ มี ศตวรรษ ใด ครอง สถิติ เทียบเท่า ศตวรรษ ที่ 20 ใน ด้าน ความ รุนแรง อย่าง ป่า เถื่อน ฝ่าย พลเรือน, ใน จํานวน ครั้ง ของ การ ทํา สงคราม ต่อ สู้ กัน, การ ก่อ ให้ เกิด ผู้ อพยพ มาก มาย, ประชาชน หลาย ล้าน เสีย ชีวิต ใน สงคราม, และ ค่า ใช้ จ่าย มหาศาล เพื่อ ‘การ ป้องกัน’” เป็น คํา แถลง ใน หนังสือ ชื่อ ค่า ใช้ จ่าย ด้าน การ ทหาร และ ด้าน สังคม ของ โลก ปี 1996 (ภาษา อังกฤษ). |
La guerra degenerò nella barbarie. สงคราม เลว ร้าย ลง จน กลาย เป็น ความ ป่า เถื่อน. |
(Death by Government) Lo scrittore Richard Harwood ha osservato: “Le guerre barbare dei secoli passati, in paragone, erano insignificanti”. — Matteo 24:6, 7; Rivelazione 6:4. นัก เขียน ที่ ชื่อ ริชาร์ด ฮาร์ วูด ให้ ข้อ สังเกต ว่า “เมื่อ เทียบ กัน แล้ว สงคราม ของ อนารยชน ใน อดีต หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ก็ เป็น เพียง การ วิวาท กัน ตาม ตรอก ซอก ซอย เท่า นั้น.”—มัดธาย 24:6, 7; วิวรณ์ 6:4. |
Istintivamente Barbara chiese aiuto in preghiera. โดย สัญชาตญาณ บาร์บารา อธิษฐาน เพื่อ จะ ได้ การ สงเคราะห์. |
Dovro'chiamare Barbara e cancellare la cena. ฉันต้องโทรหาบาบาร่า และยกเลิกมื้อค่ําของเรา |
Barbara gli ha dato un brutto colpo. บาบาร่าทุบหัวเขาซะแรงเลย |
Avevano già scelto anche il nome, Barbara, come la nonna di lei. พวกเขาได้ตั้งชื่อให้ลูกแล้ว บาร์บาร่า ซึ่งเป็นชื่อของย่าเธอ |
Perché, sporco barbaro! ทําไมล่ะ เจ้าคนสกปรก |
Ti adoriamo, Barbara! เรารักคุณ บาร์บารา |
E possiamo dire che la luce è la civiltà, l'ombra è la barbarie. แสงสว่างแทนยุคของความเจริญรุ่งเรือง และความมืดแทนยุคของคนเถื่อน |
Il 2 giugno 1951 sposai Barbara, e da allora lei è stata una compagna leale e fedele nell’educare i nostri figli e nell’allevarli “nella disciplina e nella norma mentale di Geova”. วัน ที่ 2 มิถุนายน 1951 ผม แต่งงาน กับ บาร์บารา และ นับ แต่ นั้น มา เธอ เป็น คู่ เคียง ที่ ภักดี และ ซื่อ สัตย์ ใน การ สอน ลูก ๆ ของ เรา และ อบรม เลี้ยง ดู พวก เขา ด้วย “การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
Il linguaggio e' disseminato di barbarie. ภาษาถูกแปดเปื้อนด้วยอนารยธรรม |
Vengono a prenderti, Barbara. ผีมาเอาตัวเธอแล้ว บาบาร่า |
Prima che quei barbari privino della vita un altro romano... ก่อนที่พวกมันจะปล้นฆ่าชาวโรมันมากกว่านี้ |
La libertà che è stata ottenuta nel 1990 ha portato uno stato di anarchia in città, mentre la barbarie degli anni '90 ha portato una perdita di speranza per la città. อิสรภาพที่ได้รับในปี 1990 ได้นําไปสู่สถานการณ์ ที่สับสนวุ่นวายในเมือง ระหว่างที่ลัทธิคนเถื่อนช่วงปี 1990-99 นํามาซึ่งการสูญเสียความหวัง ที่มีกับเมือง |
Con molti, molti, molti, molti volti di barbarie. ด้วย คนคร่ําครึที่มีมากหน้าหลายตาขึ้นทุกที |
Barbara ricorda di aver “attraversato un periodo difficile” qualche anno fa. บาร์บารา เล่า ความ หลัง เกี่ยว กับ “การ ฝ่า ฟัน ผ่าน ช่วง ที่ ยาก ลําบาก” เมื่อ หลาย ปี มา แล้ว. |
Barbara Sher ci chiama "scanner". บาร์บารา เชียร์ เรียกพวกเราว่า "สแกนเนอร์" |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ barbaro ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ barbaro
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย