aunque sea ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aunque sea ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aunque sea ใน สเปน

คำว่า aunque sea ใน สเปน หมายถึง ใดๆ, อย่างน้อย, อะไร, อย่างน้อยที่สุด, ทั้งหมด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aunque sea

ใดๆ

(whatever)

อย่างน้อย

(at least)

อะไร

(whatever)

อย่างน้อยที่สุด

(at least)

ทั้งหมด

(whatever)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Y aunque sea anticuado, eso significa hacerlo con alguien a quien quieres.
ฉันอาจเป็นคนหัวเก่า แต่ฉันว่ามันหมายถึงควรทํากับคนที่เรารักจริงๆ
Aquí estoy yo, como estrella de rock, aunque sea en mi casa.
นี่คือรูปผมเอง เป็นร็อคสตาร์ ถึงแม้ว่า จะเป็นอยู่ในบ้านของผมเองก็เถอะ
Quiero volver a dormir contigo, aunque sea para darte la mano hasta que te duermas.
ฉันอยากจะนอนร่วมเตียงกับคุณอีกครั้ง ถ้านั่นหมายถึงว่า ได้จับมือคุณเอาไว้ก่อนที่คุณจะผล็อยหลับไป
Se consiguen mejores resultados cuando la persona recibe un tratamiento más suave aunque sea más largo.
จะ เกิด ผล ดี กว่า มาก ถ้า คุณ ให้ เวลา กับ ร่าง กาย และ ใช้ วิธี การ รักษา แบบ ค่อย เป็น ค่อย ไป.
Aunque sea un día después, celebrémoslo.
ถึงแม้จะช้าไปวันนึง มาฉลองกันเถอะ
Aunque sea sólo por una noche.
เพียงชั่วข้ามคืน
Aunque sea por tu hermosa novia.
เพื่อเห็นแก่เจ้าสาวคนสวยของคุณ
¿Aunque sea un poco?
แม้สักเล็กน้อย
Es posible que se den circunstancias especiales que aconsejen la formación de otro grupo aunque sea bastante pequeño.
อาจ มี สภาพการณ์ พิเศษ ที่ ทํา ให้ สม ควร ตั้ง อีก กลุ่ม หนึ่ง แม้ ว่า จะ ทํา ให้ กลุ่ม ค่อนข้าง เล็ก.
Aunque sea tarde, felicidades.
ถึงจะช้าไปหน่อย แต่ก็สุขสันต์วันเกิดนะ
Aunque sea duro, hay que soportarlo.
แม้ว่ามันจะยาก เธอก็ต้องอดทน
Intente practicar todos los días, aunque sea solo unos minutos.
จง พยายาม ฝึก ทุก วัน แม้ ว่า จะ เพียง แค่ ไม่ กี่ นาที.
Iré a Lincoln aunque sea lo último que haga.
ฉันจะไปลินคอล์น ถ้ามันเป็นสิ่งสุดท้ายของฉัน
Realicen actividades en familia, y cuando su hijo obtenga un logro, aunque sea pequeño, celébrenlo con él.
เมื่อ ลูก ทํา อะไร “สําเร็จ” แม้ แต่ ใน เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ ต้อง รีบ ชมเชย และ ร่วม ความ ยินดี กับ เขา.
5 No debemos desistir de buscar a esas personas aunque sea difícil hallarlas.
5 เรา ไม่ จําเป็น ต้อง หมด หวัง ใน เรื่อง การ เข้า พบ ผู้ คน เหล่า นั้น เพราะ ติด ต่อ พวก เขา ยาก.
Aunque sea por última vez.
แม้ว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้ายก็ตาม
Casi todo el mundo reconoce, aunque sea a disgusto, que los impuestos benefician a la comunidad.
อย่าง น้อย ที่ สุด ผู้ คน ส่วน ใหญ่ จะ ต้อง ยอม รับ อย่าง เสีย ไม่ ได้ ว่า ภาษี ให้ ประโยชน์ ต่อ ชุมชน ของ ตน.
Me simpatiza Joe. aunque sea algo superficial.
ฉันชอบโจนะ ฉันคิดว่าเขาดูคล่องแคล่วดี
Sin duda, una carta, aunque sea breve, puede tener efectos favorables y duraderos.
ใช่ แล้ว จดหมาย อาจ เป็น สิ่ง เล็ก น้อย แต่ ช่าง ก่อ ผล ดี ที่ ถาวร และ น่า ยินดี เสีย จริง ๆ!
¿Por qué no puedo decirle que sí? ¡Aunque sea una vez!”.
ฉัน อยาก ไป กับ เขา สัก ครั้ง แค่ ครั้ง เดียว เท่า นั้น.’
Tomar el medicamento equivocado —o una cantidad excesiva aunque sea del medicamento adecuado— puede perjudicar su salud.
การ กิน ยา ผิด หรือ การ กิน ยา ถูก แต่ กิน มาก เกิน ไป อาจ ก่อ ความ เสียหาย ต่อ สุขภาพ ของ คุณ ได้.
Aunque sea en silla de ruedas.
ต่อให้นั่งรถเข็นก็เถอะ
Aunque sea fin de semana, no me importa el trabajo extra así.
แม้ว่าจะเป็นสุดสัปดาห์ ฉันสามารถทําได้ค่ะไม่เป็นไร
Tienes que traerlo a una, aunque sea.
นี่ เธอต้องกล่อมเขา ให้มาอย่างน้อยสักครั้งให้ได้
¿No le hace sospechar aunque sea un poquito?
มันทะแม่งๆ ยังไงไม่รู้เหรอ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aunque sea ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา