attente ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า attente ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attente ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า attente ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การคาดการณ์, การตั้งตารอ, การรอคอย, มัชฌิมเลขคณิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า attente
การคาดการณ์noun Et pourtant, leurs attentes sont modifiées par une comparaison กระนั้น การคาดการณ์ของพวกเขา ที่ผิดพลาดด้วยการเปรียบเทียบ |
การตั้งตารอnoun |
การรอคอยnoun On avait ce suspense, cette attente de la suite. และคุณก็มีอาการใจจดใจจ่อต่อการรอคอยบรรทัดต่อไป |
มัชฌิมเลขคณิตnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il dit encore : “ Les publications des Témoins de Jéhovah sont partout : dans l’autobus, parmi les élèves et jusque dans les files d’attente à la banque ! เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร. |
Donc de grandes attentes, c'est très important. การคาดหวังที่สูงมากๆ เป็นสิ่งสําคัญมาก |
& Morceaux en file d' attente เรียงคิวเพลง |
Leur attente reposait sur l’idée que le septième millénaire de l’histoire de l’humanité commencerait cette année- là. การ คาด หมาย ของ พวก เขา อาศัย ความ เข้าใจ ที่ ว่า พัน ปี ที่ เจ็ด แห่ง ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ จะ เริ่ม ใน ตอน นั้น. |
& Envoyer les messages en attente ส่งจดหมายไปยังคิว |
Si nous ‘ suivons ’ Jésus, il nous aidera à acquérir la paix intérieure, qui se traduit notamment par l’attente confiante de voir un jour instaurée une paix totale, faite de l’absence de violence, de guerre et de criminalité. หาก เรา ติด ตาม พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ให้ ได้ รับ ความ สงบ ใจ ซึ่ง หมาย รวม ถึง ความ คาด หมาย ด้วย ความ มั่น ใจ ใน การ ประสบ ความ สงบ สุข พร้อม มูล ใน อนาคต—ซึ่ง จะ หมาย ถึง การ ไม่ มี ความ รุนแรง, สงคราม, และ อาชญากรรม. |
L'attente, c'est le plus difficile. การรอคอยเป็นส่วนที่ยากลําบากเสมอ |
Ce sont leurs attentes sur vous, pas les vôtres. มันเป็นความคาดหวังของพวกเขาในสิ่งที่คุณเป็น ไม่ใช่ความคาดหวังของคุณ |
Et comme tout le monde fait ses achats au même moment, la foule et les longues files d’attente mettent les nerfs à rude épreuve. และ เนื่อง จาก ทุก คน ไป หา ซื้อ ของ ขวัญ ใน เวลา เดียว กัน หลาย คน จึง หงุดหงิด อารมณ์ เสีย ที่ ต้อง เจอ กับ ฝูง ชน แน่น ขนัด และ ต้อง เข้า คิว นาน. |
20 Notre étude de la présence de Jésus devrait avoir une influence directe sur notre vie et sur nos attentes. 20 การ ที่ เรา ศึกษา เรื่อง การ ประทับ ของ พระ เยซู น่า จะ มี อิทธิพล ต่อ ชีวิต ของ เรา รวม ทั้ง การ คาด หวัง ของ เรา. |
Gaius a-t-il répondu à vos attentes? เวลาที่ใช้ไปกับไกอัส ได้ผลดีมั้ย? |
” Il est vrai que lorsqu’on regarde passer le temps, qu’on a conscience du temps qui s’écoule, qu’on est dans l’attente d’un événement, alors le temps nous semble long. นั่น เป็น ความ จริง เมื่อ เรา เฝ้า ดู เวลา เมื่อ เรา คํานึง ถึง เวลา เมื่อ เรา คอย ให้ บาง สิ่ง เกิด ขึ้น เวลา ดู เหมือน ผ่าน ไป ช้า เหลือ เกิน. |
En attente. เดี๋ยว |
Celui qui reste dans l’attente, autrement dit qui est patient, n’est pas déçu de ce que le jour de Jéhovah ne soit pas encore venu (Proverbes 13:12). (สุภาษิต 13:12) พูด กัน ตาม ตรง เรา ทุก คน ต่าง ปรารถนา ให้ โลก ชั่ว นี้ ถึง จุด อวสาน. |
● En 2008, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a mené une enquête d’envergure sur la gestion des soins médicaux dans “ les pays riches et les pays pauvres ”. Celle-ci a mis en évidence un “ dangereux déséquilibre ” et une “ incapacité à répondre aux attentes grandissantes en matière de soins équitables, abordables, efficaces et centrés sur la personne ”. ● การ สืบสวน ใหญ่ ใน ปี 2008 โดย องค์การ อนามัย โลก (WHO) เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล ใน “ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน” ได้ ข้อ สรุป ว่า “ใน ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน มี การ รักษา พยาบาล ที่ แตกต่าง กัน มาก” และ “การ รักษา พยาบาล ล้มเหลว ใน แง่ ที่ ว่า ไม่ คํานึง ถึง ความ ต้องการ ของ ประชาชน เป็น หลัก แพง เกิน ไป และ ไม่ มี ประสิทธิภาพ.” |
De même, nous avons eu de fausses attentes concernant la fin. ใน ทํานอง เดียว กัน เรา อาจ เคย คาด การณ์ ผิด พลาด ใน เรื่อง อวสาน. |
Après tout, ce camp n’est pas une maison, mais une salle d’attente, un entrepôt pour ceux dont personne ne veut. ถ้า จะ ว่า ไป ค่าย พัก ไม่ ใช่ บ้าน—แต่ คล้าย ๆ กับ ห้อง สําหรับ นั่ง รอ หรือ ไม่ ก็ เป็น โกดัง เก็บ คน ที่ ไม่ มี ใคร ต้องการ. |
Quant aux sociétés de services, sachant que la satisfaction du client passe par la réduction de l’attente, elles essaient d’offrir des prestations courtes telles que la restauration rapide, les guichets automatiques, etc. ธุรกิจ ที่ ให้ บริการ โดย ตรง แก่ คน ทั่ว ไป พยายาม จะ เสนอ บริการ ที่ ฉับ ไว เช่น ฟาสต์ฟูด, การ ติด ต่อ กับ ธนาคาร โดย ไม่ ต้อง ลง จาก รถ ของ คุณ, และ อะไร ทํานอง นั้น เพราะ พวก เขา รู้ ว่า การ เอา ใจ ลูกค้า หมาย รวม ถึง การ ลด เวลา ใน การ รอ คอย ลง. |
Après avoir mentionné la glorieuse espérance des chrétiens que Jéhovah adopte comme “ fils ” engendrés de l’esprit et “ cohéritiers de Christ ” dans le Royaume céleste, Paul écrivit : “ L’attente impatiente de la création attend la révélation des fils de Dieu. หลัง จาก กล่าว ถึง ความ หวัง อัน รุ่ง โรจน์ ของ คน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง รับ เป็น “บุตร” และ “ทายาท ด้วย กัน กับ พระ คริสต์” ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง เป็น ผู้ ได้ รับ กําเนิด ด้วย พระ วิญญาณ แล้ว เปาโล กล่าว ว่า “สรรพสิ่ง ที่ สร้าง แล้ว มี ความ เพียร คอย ท่า ปรารถนา ให้ บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า ปรากฏ. |
” (Romains 12:19). Aussi, restons dans l’attente, et nous exprimerons la même conviction que l’apôtre Paul : “ Y a- t- il de l’injustice chez Dieu ? (โรม 12:19, ล. ม.) หาก เรา แสดง เจตคติ แบบ ที่ รอ คอย เรา ก็ จะ สะท้อน ความ เชื่อ มั่น ที่ แน่วแน่ ซึ่ง อัครสาวก เปาโล ได้ กล่าว ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง อยุติธรรม หรือ? |
b) Pourquoi toutes les tribus d’Israël devaient- elles ‘ rester dans l’attente de Dieu ’ ? (ข) เหตุ ใด ทุก ตระกูล ของ ชาติ อิสราเอล ต้อง หวัง พึ่ง พระเจ้า? |
* Vous apprenez à vous soumettre volontairement aux règles et aux attentes de la mission. * ท่านเรียนรู้ที่จะรักษากฎระเบียบและความคาดหวังของคณะเผยแผ่ด้วยความเต็มใจ |
La période d’attente touche à sa fin, ainsi qu’en témoignent les conditions mondiales. สภาพการณ์ ต่าง ๆ ของ โลก บ่ง ชี้ เช่น นั้น. |
8 Les cinq autres vierges, celles que Jésus a qualifiées d’avisées, sont sorties elles aussi avec des lampes allumées, dans l’attente de l’époux. 8 ส่วน อีก ห้า คน—ซึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า เป็น คน มี ปัญญา—ก็ ออก ไป เหมือน กัน พร้อม กับ ตะเกียง ที่ จุด ไฟ คอย ท่า การ มา ของ เจ้าบ่าว. |
Il n’est donc guère surprenant que l’attente d’un messie laisse aujourd’hui beaucoup de gens sceptiques. ดัง นั้น แล้ว ไม่ น่า ประหลาด ใจ เลย ที่ หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เยาะเย้ย ความ หวัง ใน เรื่อง มาซีฮา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attente ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ attente
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ