apacible ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า apacible ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apacible ใน สเปน
คำว่า apacible ใน สเปน หมายถึง ราบเรียบ, ใจเย็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า apacible
ราบเรียบadjective |
ใจเย็นadjective Es verdad que tras una dura jornada tal vez no resulte fácil ser apacible ni paciente. จริงอยู่ ถ้าคุณทนมาทั้งวันในที่ทํางานแล้ว ก็อาจไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะใจเย็นหรืออดทนอยู่ได้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Ustedes, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos, a fin de que, si algunos no son obedientes a la palabra, sean ganados sin una palabra por la conducta de sus esposas, por haber sido ellos testigos oculares de su conducta casta junto con profundo respeto [...] [y de su] espíritu quieto y apacible.” (1 Pedro 3:1-4.) “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม. |
Recordemos que Jesús no nos pide lo imposible, pues nos tranquiliza con las palabras: “Soy de genio apacible y humilde de corazón, y hallarán refrigerio para sus almas. พระองค์ ทรง รับรอง กับ เรา ว่า “เรา มี จิตใจ อ่อนโยน และ หัวใจ ถ่อม และ เจ้า จะ ได้ ความ สดชื่น สําหรับ จิตวิญญาณ ของ เจ้า. |
¿Qué ejemplo de apacibilidad dio Jesús, y por qué podemos decir que hay que tener valor para ser apacible? พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง อะไร ใน เรื่อง ความ อ่อนโยน และ ทําไม คุณลักษณะ นี้ เป็น หลักฐาน แสดง ถึง ความ เข้มแข็ง? |
¿Qué nos ayudará a ser apacibles con las autoridades? อะไร จะ ช่วย เรา ให้ แสดง ความ อ่อนโยน เมื่อ เกี่ยว ข้อง กับ ผู้ มี อํานาจ ฝ่าย โลก? |
El apacible Hijo de Dios, Jesucristo, dio un ejemplo excelente al respecto. พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ มี พระทัย อ่อนโยน ได้ ทรง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง นี้. |
Por eso, a este respecto la Palabra de Dios de nuevo da excelente consejo a los ancianos, al recordarles que “la respuesta, cuando es apacible, aparta la furia”. (Proverbios 15:1.) ฉะนั้น อีก ครั้ง หนึ่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี แก่ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป.”—สุภาษิต 15:1. |
(2 Corintios 10:1.) Los tesalonicenses ciertamente deben haber respondido al apóstol, porque era un maestro apacible y amable. (2 โกรินโธ 10:1, ล. ม.) เป็น ที่ แน่นอน ว่า ชาว เธซะโลนิเก คง ได้ แสดง ความ เชื่อ ฟัง อัครสาวก เนื่อง จาก ท่าน เป็น ครู ที่ อ่อนโยน และ สุภาพ. |
(Ester 2:13, 15-17.) Su ejemplo sirve para ilustrar las palabras de Pedro: “Que su adorno no sea el de trenzados externos del cabello ni el de ponerse ornamentos de oro ni el uso de prendas de vestir exteriores, sino que sea la persona secreta del corazón en la vestidura incorruptible del espíritu quieto y apacible, que es de gran valor a los ojos de Dios”. (เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.” |
8 El apóstol Pedro escribió: “Santifiquen al Cristo como Señor en su corazón, siempre listos para presentar una defensa ante todo el que les exija razón de la esperanza que hay en ustedes, pero haciéndolo junto con genio apacible y profundo respeto” (1 Pedro 3:15). 8 อัครสาวก เปโตร เขียน ดัง นี้: “จง จัด ให้ พระ คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ บริสุทธิ์ ใน หัวใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เตรียม พร้อม เสมอ ที่ จะ โต้ ตอบ ต่อ หน้า ทุก คน ซึ่ง เรียก เหตุ ผล จาก ท่าน สําหรับ ความ หวัง ของ ท่าน แต่ จง ทํา เช่น นี้ พร้อม ด้วย อารมณ์ อ่อนโยน และ ความ นับถือ สุด ซึ้ง.” |
CUANDO Pilato, conmovido por la apacible dignidad que manifiesta el torturado Jesús, de nuevo trata de ponerlo en libertad, los sacerdotes principales se enfurecen más. เมื่อ ปีลาต ซึ่ง รู้สึก ตื้นตัน ใจ เนื่อง จาก ความ สง่า ผ่าเผย อย่าง สุขุม เยือกเย็น ของ พระ เยซู ผู้ ได้ รับ ทุกข์ ทรมาน นั้น พยายาม อีก ครั้ง ที่ จะ ปล่อย พระองค์ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กลับ โกรธ มาก ขึ้น เสีย อีก. |
10 Aunque los ancianos tienen que ser apacibles, deben ser firmes en cuanto a lo que es correcto. 10 ถึง แม้ พวก ผู้ ปกครอง ต้อง เป็น คน อ่อนโยน ก็ ตาม แต่ ก็ ต้อง มั่นคง หนักแน่น ใน สิ่ง ที่ ถูก ต้อง. |
La situación es parecida cuando buscamos la compañía de un amigo cristiano de genio apacible. สภาพการณ์ เป็น ใน ทํานอง เดียว กัน เมื่อ เรา ติด ต่อ คบหา กับ เพื่อน คริสเตียน ที่ มี จิตใจ อ่อนโยน. |
Por supuesto, cualquier explicación debería darse con un espíritu apacible y con la esperanza de corregir todo punto de vista erróneo. แน่ ละ การ ชี้ แจง ใด ๆ ควร กระทํา ด้วย ใจ ถ่อม พร้อม กับ หวัง ว่า สิ่ง ที่ เข้าใจ กัน อย่าง ผิด ๆ นั้น จะ ได้ รับ การ แก้ไข ให้ ถูก ต้อง. |
En primer lugar, intenta aplicar el principio de Proverbios 15:1: “La respuesta, cuando es apacible, aparta la furia, pero la palabra que causa dolor hace subir la cólera”. ประการ แรก พยายาม ใช้ หลักการ ที่ สุภาษิต 15:1 ที่ ว่า “คํา ตอบ อ่อนหวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป; แต่ คํา ขม เผ็ดร้อน กระทํา ให้ โทโส พลุ่ง ขึ้น.” |
Su deseo principal era llevar una vida cristiana y trabajar en tranquilidad, apacible y pacíficamente mientras dependiera de ellos. (Romanos 12:17-19; 1 Timoteo 2:1, 2.) ความ ปรารถนา อัน สําคัญ ของ พวก เขา ก็ คือ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต และ การ งาน ฝ่าย คริสเตียน ของ พวก เขา อย่าง เงียบ ๆ, อ่อน สุภาพ, และ สงบ เท่า ที่ เรื่อง นี้ ขึ้น อยู่ กับ พวก เขา.—โรม 12:17–19; 1 ติโมเธียว 2:1, 2. |
Aunque el cristiano apacible no es débil de carácter, sabe que “la respuesta, cuando es apacible, aparta la furia, pero la palabra que causa dolor hace subir la cólera”. (Proverbios 15:1.) ใน ขณะ ที่ คริสเตียน ผู้ มี น้ําใจ อ่อนโยน มิ ใช่ คน อ่อน ปวกเปียก แต่ เขา รู้ อยู่ ว่า “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป แต่ คํา ขม เผ็ด ร้อน กระทํา ให้ โทโส พลุ่ง ขึ้น.”—สุภาษิต 15:1. |
Cuando los dolientes realizan ritos conmemorativos, el alma se purifica hasta el punto de librarse de toda maldad, y adquiere un carácter apacible y benévolo. เมื่อ ญาติ ผู้ ตาย ทํา พิธี รําลึก ถึง จิตวิญญาณ นั้น จึง ถูก ทํา ให้ บริสุทธิ์ ถึง ขั้น ที่ ขจัด เจตนา ร้าย ทุก อย่าง ออก ไป และ จิตวิญญาณ นั้น จะ ได้ รับ ลักษณะ ที่ สงบ และ ดี งาม. |
Tomen sobre sí mi yugo y aprendan de mí, porque soy de genio apacible y humilde de corazón, y hallarán refrigerio para sus almas. จง รับ แอก ของ เรา ไว้ บน เจ้า ทั้ง หลาย และ เรียน จาก เรา เพราะ เรา มี จิตใจ อ่อนโยน และ หัวใจ ถ่อม และ เจ้า จะ ได้ ความ สดชื่น สําหรับ จิตวิญญาณ ของ เจ้า. |
3 El apacible Heredero Principal recibe la Tierra de su Padre, Jehová, el ejemplo principal de apacibilidad. 3 จอม ทายาท องค์ นี้ ผู้ มี พระทัย อ่อนโยน ได้ รับ แผ่นดิน จาก พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น ปฐม ตัวอย่าง การ มี พระทัย อ่อนโยน. |
¿Por qué nos cuesta trabajo ser apacibles? เรา จําเป็น ต้อง พยายาม เช่น ไร เพื่อ จะ แสดง ความ อ่อนโยน แบบ พระเจ้า และ เพราะ เหตุ ใด? |
¿Desea usted estar entre las personas de genio apacible que tendrán la bendición de Dios? คุณ อยาก จะ อยู่ ใน กลุ่ม ของ ผู้ ที่ มี ใจ อ่อนโยน ซึ่ง จะ ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า ไหม? |
“Soy de genio apacible y humilde de corazón” “ใจ เรา อ่อน สุภาพ” |
4 Hoy tanto los cristianos ungidos como sus compañeros de esperanza terrestre tienen que ser de genio apacible. 4 เวลา นี้ ทั้ง คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม และ สหาย ทาง แผ่นดิน โลก จํา ต้อง มี จิตใจ อ่อนโยน. |
El presidente Brigham Young (1801–1877) utilizó estas conmovedoras palabras para describir su difícil situación: “Una y otra vez hemos sido expulsados de nuestros apacibles hogares, y se ha obligado a nuestras mujeres e hijos a vivir en pleno invierno en planicies, montañas, caminos y tiendas, sufriendo toda clase de privaciones, aun hasta la muerte”2. ประธานบริคัม ยังก์ (1801–1877) ใช้ถ้อยคํากินใจเหล่านี้บรรยายสภาพตกอับของพวกเขา “เราถูกไล่ออกจากบ้านที่สงบสุขของเราครั้งแล้วครั้งเล่า พวกผู้หญิงและลูกๆ ของเราจําต้องใช้ชีวิตบนที่ราบกว้างใหญ่ ในป่า บนถนน และในกระโจมในช่วงหนาวสุดของฤดูหนาว ประสบความยากลําบากทุกรูปแบบ แม้กระทั่งความตาย”2 |
4:4, 7, 10). Más bien, seguimos esta exhortación del apóstol Pedro: “Santifiquen al Cristo como Señor en su corazón, siempre listos para presentar una defensa ante todo el que les exija razón de la esperanza que hay en ustedes, pero haciéndolo [...] con genio apacible y profundo respeto” (1 Ped. 4:4, 7, 10) เรา ควร เอา ใจ ใส่ คํา เตือน ของ อัครสาวก เปโตร ที่ ว่า “ใน ใจ ท่าน ทั้ง หลาย จง เคารพ นับถือ พระ คริสต์ ใน ฐานะ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ บริสุทธิ์ พร้อม เสมอ ที่ จะ ปก ป้อง ความ หวัง ของ พวก ท่าน โดย ชี้ แจง แก่ ทุก คน ที่ อยาก รู้ ว่า ทําไม พวก ท่าน หวัง อย่าง นั้น แต่ จง ทํา เช่น นั้น ด้วย อารมณ์ อ่อนโยน และ ด้วย ความ นับถือ อย่าง ยิ่ง.”—1 เป. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apacible ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ apacible
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา