傲娇 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 傲娇 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 傲娇 ใน จีน

คำว่า 傲娇 ใน จีน หมายถึง สึนเดะเระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 傲娇

สึนเดะเระ

(tsundere)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

我在巴勒莫监狱候审,想到要跟妻和三个儿子分离令我好不苦恼。
ใน เรือน จํา ปาแลร์โม ที่ ผม ถูก ขัง รอ การ พิจารณา คดี อยู่ ผม โศก เศร้า ที่ ต้อง ถูก พราก จาก ภรรยา สาว และ ลูก ชาย ทั้ง สาม คน ของ ผม.
要是我们心高气,就可能觉得自己不需要别人的指导。
เจตคติ ที่ หยิ่ง ยโส อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก ว่า เรา ไม่ จําเป็น ต้อง รับ การ ชี้ นํา จาก ใคร.
什么表明法老心高气? 法老有什么下场?
ฟาโรห์ แสดง ความ หยิ่ง ทะนง อย่าง ไร และ ผล เป็น เช่น ไร?
也许你可以买一包种子来培植出像画家的调色板般不同颜色的野花,便可招来这些巧的小生物。
บาง ที คุณ อาจ หา ซื้อ เมล็ด ดอกไม้ ป่า ซอง หนึ่ง มา หว่าน ซึ่ง จะ ชู ช่อ สะพรั่ง สี สัน ราว กับ จาน ผสม สี ของ ช่าง เขียน ภาพ เพื่อ ดึงดูด ผีเสื้อ ที่ บอบบาง เหล่า นี้ ให้ มา หา คุณ.
公牛在四年之内受到养,直至死亡的时刻它们才发现自己被人粗暴地赶到竞技场上。
เป็น เวลา สี่ ปี ที่ วัว ถูก เลี้ยง ดู อย่าง ดี จน กระทั่ง ถึง เวลา กําหนด ที่ มัน จะ ถูก ผลัก สู่ สนาม อย่าง ไม่ ปรานีปราศรัย.
出埃及记14:26-28;15:4)法老狂妄倨,不肯尊重耶和华,结果落得悲惨的下场。——诗篇136:15。
(เอ็กโซโด 14:26-28; 15:4, ล. ม.) ดัง นั้น การ ที่ ฟาโรห์ ปฏิเสธ อย่าง เย่อหยิ่ง ที่ จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา นํา เขา ไป สู่ จุด จบ อัน เป็น ความ หายนะ.—บทเพลง สรรเสริญ 136:15.
使徒行传4:13;路加福音10:21;哥林多前书1:26)这些“有智慧有知识的人”并没有作妥准备去接受耶和华的话语,因为他们心高气,所以内心变得十分刚硬。
(กิจการ 4:13; ลูกา 10:21, ฉบับ แปล ใหม่; 1 โกรินโธ 1:26) คน จําพวก หลัง นี้ ไม่ พร้อม จะ รับ พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา เพราะ ความ หยิ่ง ทํา ให้ หัวใจ ของ พวก เขา แข็ง กระด้าง.
你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟养你们的心。”
ท่าน ทั้ง หลาย ได้ บํารุง หัวใจ ของ ท่าน ให้ อ้วน พี ใน วัน สังหาร.”
长老们深知,怀着心高气、自命不凡的态度谴责信徒同工是不对的!
พระ เยซู คง จะ ไม่ ทํา เช่น นั้น แน่ ๆ.
我们可以创造一个充满希望,让后辈引以为的未来
เราสามารถสร้างอนาคตที่ความหวัง เป็นหนึ่งเดียวกับ ความจริง
圣经告诉我们:“骄傲自大是失败的先声,心高气是绊倒的前因。”
คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”
25:16)可是,亚玛谢变得心高气,进而向北部的以色列挑战。
(25:16) อย่าง ไร ก็ ตาม อะมาซียา รู้สึก หยิ่ง ผยอง และ ท้าทาย ยิศราเอล ทาง เหนือ.
可是,人人都必须小心,“免得他向弟兄心高气”。(
ถึง กระนั้น แต่ ละ องค์ ต้อง ระมัดระวัง ‘มิ ให้ ใจ สูง กว่า พี่ น้อง.’
没有野心,也不会心高气
ไม่ จองหอง พระองค์ ไม่ ใฝ่ สูง เลย สัก ครา
出埃及记32:1-6,17,18)狂妄倨的尼布甲尼撒王命令他的臣民崇拜异教偶像时,他又如何激起人民产生强烈的爱国精神和宗教情绪呢?
(เอ็กโซโด 32:1–6,17,18) และ ใน คราว ที่ กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร ผู้ ทะนง ตน ตรัส สั่ง ไพร่ ฟ้า ประชากร ของ พระองค์ ให้ ทํา การ นมัสการ รูป เคารพ แบบ ชน นอก รีต พระองค์ ได้ พยายาม ปลุก เร้า ผู้ คน ให้ เกิด น้ําใจ รัก ชาติ และ ศาสนา โดย วิธี ใด?
这些人狂妄倨、忘恩负义、没有亲情、坚持己见、不肯和解、傲慢自大、爱好享乐、毫不敬虔。(
พวก เขา เป็น คน จองหอง, อกตัญญู, ขาด ความ รัก ชอบ ตาม ธรรมชาติ, ไม่ ยอม ตก ลง กัน, หัวดื้อ, รัก การ สนุกสนาน, และ ขาด ความ เลื่อมใส แท้ ใน พระเจ้า.
以赛亚书32:1,2;40:11)人如果狂妄倨,罔顾这些原则,就时常会导致纷争不和。
(ยะซายา 32:1, 2; 40:11) การ ไม่ นํา พา ต่อ หลักการ ดัง กล่าว อย่าง ถือ ดี มัก ยัง ผล เป็น ความ ไม่ ปรองดอง กัน.
所罗门追忆以往所受的教诲,说:“我对父亲是孝顺的儿子,在母亲面前是独一的儿。”(
เมื่อ รําลึก ถึง อดีต เกี่ยว กับ การ อบรม ของ ท่าน เอง ซะโลโม กล่าว ต่อ ไป ว่า “เรา ได้ พิสูจน์ ว่า เป็น บุตร แท้ ของ บิดา เรา อ่อนโยน และ เป็น คน เดียว เท่า นั้น ต่อ หน้า มารดา เรา.”
我 的 处女 银
งั้นเหรอ
乌西雅“心高气,自招败亡。 他对耶和华他的上帝不忠”。
อุซียา กลาย เป็น คน ที่ มี “ใจ หยิ่ง ทํา การ ชั่ว, ได้ ล่วง ละเมิด ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ ท่าน.”
有些人心高气,不肯参与公开的传道工作。
บาง คน ปฏิเสธ ที่ จะ เข้า ส่วน ร่วม ใน งาน ประกาศ ต่อ สาธารณะ ด้วย ความ หยิ่ง.
法利赛人所引以为的是他们严格遵守摩西律法,避免与外邦人有任何来往。
พวกเขาเชื่อเรื่องชีวิตหลังความตาย, การฟื้นคืนชีวิต, และการดํารงอยู่ของเทพและวิญญาณ.
既然这样,一个狂妄倨的国王又算得上什么呢?
แล้ว กษัตริย์ ผู้ หยิ่ง ยโส คน เดียว จะ มี ค่า เท่า กับ อะไร?
出埃及记5:2;9:17;诗篇136:15)法老的可悲下场正好说明了箴言的话:“骄傲自大是失败的先声,心高气是绊倒的前因。”( 箴言16:18)
(เอ็กโซโด 5:2; 9:17; บทเพลง สรรเสริญ 136:15) การ ตาย ของ ฟาโรห์ เป็น ตัว อย่าง อัน ดี ดัง ที่ กล่าว ใน สุภาษิต ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”—สุภาษิต 16:18.
他绝非心高气、诸多要求;反之,他“心里柔和谦卑”。(
พระองค์ มิ ได้ หยิ่ง ยโส หรือ เรียก ร้อง เอา อย่าง เข้มงวด แต่ ทว่า ทรง มี “จิตใจ อ่อน และ หัวใจ ถ่อม.” (มัดธาย 11:29, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 傲娇 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่