agarrar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า agarrar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agarrar ใน สเปน

คำว่า agarrar ใน สเปน หมายถึง กุม, จับไว้แน่น, ถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า agarrar

กุม

verb

Solo quieren agarrar tu mano.
เขาแค่ต้องการจะกุมมือนายเอาไว้

จับไว้แน่น

verb

No me digas que me agarre bien, porque no lo haré.
ไม่ต้องบอกให้จับแน่นๆนะ เพราะฉันจะไม่ทํา

ถือ

verb

Esta vez agarra la pistola y detenla más abajo.
เวลานี้ฉันต้องการให้คุณใช้ปืน และถือมันที่ลดลงในหน้าอกของคุณได้ไหม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Así que voy a agarrar la aspiradora.
ดังนั้น ฉันอยากได้แค่เครื่องดูดฝุ่นเท่านั้น
Voy a agarrar algunas cosas de la oficina.
ผมจะไปเอาของที่ออฟฟิศ
Debes agarrar el amor donde sea que lo encuentres.
เราน่าจะคว้ารักไว้ เมื่อพบรัก
No golpeas a alguien a cien metros y agarrar el tipo más cercano, porque está muy cerca golpeó la derecha está más cerca y luego más lejos, como fichas de dominó que caen. y todos se fueron por el río
คุณไม่ได้ตีคนร้อยหลา และคว้าคนที่แต่งตัวประหลาดที่ใกล้ที่สุดเพราะเขาอยู่ใกล้มาก ตีขวาเป็นผู้ใกล้ชิดและจากนั้นห่างไกลออกไปเช่นโดมิโนล้ม และพวกเขาทั้งหมดลงไปในแม่น้ํา
Solo quieren agarrar tu mano.
เขาแค่ต้องการจะกุมมือนายเอาไว้
Sr. Moguy, ¿sería tan amable de agarrar las armas de estos chicos?
โมกี้ย์ ช่วยเดินไปหยิบปืนออกจากตัวพวกนั้นหน่อยสิ
Sí, puedes agarrar tu cantimplora.
ใช่คุณอาจ
Intenta agarrar a Nancy y te las verás con 135 kilos de metal bajo el nombre de Marv.
ทําให้คว้าสําหรับแนนซี่และคุณขึ้นกับ? 300 ของธาตุเหล็ก
Quizá pueda agarrar esto.
อาจจะคว้าไอ้นี่ได้
¡Hasta agarrar un bolígrafo o un teléfono resulta difícil!
เพียง แค่ พยายาม จะ จับ ดินสอ หรือ โทรศัพท์ ก็ เป็น เรื่อง ลําบาก!
Te agarraré a la cuenta de tres.
นับสามนะ ฉันจะคว้าแกไว้
Te voy a agarrar.
หนูจะจับตัวพ่อให้ได้
Deja de agarrar mi pie.
เลิกกระตุกเท้าฉันซะที
Le enseñábamos cómo agarrar un objeto.
คุณมีของอยู่อย่างนึง และก็แสดงให้เขาเห็น ว่าจะจับมันยังไง
A los hombres les gusta tener algo que agarrar.
ผู้ชายชอบจับอย่างอื่น มากกว่าก้นคุณน่ะ
Entonces, ¿cómo iba a agarrar la llave?
วิธีการแล้วเขาจะจับถือของคีย์?
Oye, voy a agarrar a tu niño bonito y tiraré de sus tripas hasta Shreveport.
ฉันจะฆ่าไอ้ตุ๊ดนั่น แล้วลากไส้มันออกมาขึงจากนี่ไปถึงชรีฟพอร์ตเลย!
¿Pensaste que iba a decirles a un montón de desconocidos que un alto señor trató de agarrar mi verga?
แล้วเจ้าคิดว่าข้าจะเล่าให้ คนแปลกหน้าฟังหรือไร
Y menos mal, porque imagínese lo difícil que sería agarrar algo con fuerza si la piel de la palma se desplazase de un lado a otro.
ลอง นึก ภาพ ดู ก็ แล้ว กัน ว่า จะ ยาก สัก แค่ ไหน ใน การ กํา บาง สิ่ง บาง อย่าง ไว้ ให้ แน่น ใน มือ ถ้า ผิวหนัง ที่ ฝ่า มือ ขยับ ไป มา.
Agarrar tu mano y gritar al mundo.
จับมือเธอและตะโกนบอกโลก
Tinkering School es una escuela donde los chicos pueden agarrar palos martillos y otros objetos peligrosos con plena conffianza en su manejo.
โรงเรียนนักประดิษฐ์นี้เป็นที่ที่เด็กสามารถหยิบไม้ หยิบค้อน หรืออุปกรณ์อันตรายอื่นๆ โดยได้รับความไว้วางใจ
Y, además, son lo que los anticuerpos utilizan como un asidero esencialmente para agarrar y neutralizar el virus.
และมันก็เป็นสิ่งที่แอนติบอดีใช้จับ เพื่อที่จะเกาะและต้านไวรัส
Agarraré al tipo.
เดี๋ยวฉันจัดการกับหมอนี่เอง
El sabio le pidió una sola cosa: tenía que agarrar una almohada, abrirla con un cuchillo y esparcir al viento las plumas que tenía dentro.
ปราชญ์ ขอ ให้ ชาย คน นี้ ทํา เพียง แค่ เรื่อง หนึ่ง: เขา บอก ให้ ไป หา หมอน ขน นก มา ใบ หนึ่ง แล้ว ก็ ผ่า หมอน ใบ นั้น โปรย ขน นก ให้ ลอย ไป ตาม ลม.
Tratamos de agarrar a Syed anoche, pero ya huyó del país.
เราพยายามจะนําตัวไซเอ็ดมาเมื่อคืน แต่เขาออกนอกประเทศไปแล้ว

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agarrar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา