adoucissement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า adoucissement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adoucissement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า adoucissement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การบรรเทา, การเฟดดิง, การทําให้ดีขึ้น, การลดหย่อนผ่อนโทษ, การผ่อนคลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า adoucissement
การบรรเทา(relief) |
การเฟดดิง(attenuation) |
การทําให้ดีขึ้น(sweetening) |
การลดหย่อนผ่อนโทษ(mitigation) |
การผ่อนคลาย(relaxation) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cette pensée peut adoucir une perte. การ คิด ถึง ความ หวัง นี้ จะ ช่วย ผู้ สูญ เสีย ให้ รับมือ กับ ความ โศก เศร้า ได้ ง่าย ขึ้น. |
Après avoir fait tout ce qu’il pouvait pour adoucir la rancœur de Saül à son encontre, il s’en est tenu à cette conclusion : “ Jéhovah lui- même lui portera un coup ; ou bien son jour arrivera et il lui faudra mourir, ou bien il descendra au combat et il sera supprimé à coup sûr. หลัง จาก ที่ ทํา ทุก สิ่ง ที่ ทํา ได้ ใน สถานการณ์ ต่าง ๆ เพื่อ สลาย ความ เป็น ปฏิปักษ์ ที่ ซาอูล มี ต่อ ท่าน ดาวิด กล่าว ใน ท้าย ที่ สุด ว่า “[พระ ยะโฮวา] จะ ทรง ประหาร ท่าน เอง เป็น แน่ หรือ มิ ฉะนั้น ท่าน จะ ต้อง ตาย สัก วัน หนึ่ง หรือ ไม่ ก็ ถูก ฆ่า เมื่อ ออก รบ. |
Il constate qu’il n’est pas de déception que Jéhovah ne puisse adoucir, effacer ou transformer en bénédiction. ท่าน ได้ เห็น ว่า ไม่ มี ความ ทุกข์ และ ความ ผิด หวัง ใด ๆ ของ มนุษย์ ที่ พระ ยะโฮวา จะ แก้ไข และ เยียว ยา ไม่ ได้. |
(Proverbes 25:15). Quelqu’un d’aussi dur qu’un os peut être adouci par une parole appropriée, ce qui brisera en quelque sorte sa dureté. (สุภาษิต 25:15) บาง คน ที่ มี บุคลิก แข็ง เหมือน กระดูก ก็ อาจ จะ อ่อน ลง ได้ เมื่อ ได้ ฟัง คํา พูด ที่ อ่อนโยน และ อาจ จะ ดับ ความ แข็ง กร้าว ของ เขา ให้ สงบ ลง ได้. |
Peu de temps après, Josua, son mari, s’est adouci et a même commencé à écouter les discussions bibliques qu’elle avait avec leurs enfants. ไม่ นาน หลัง จาก นั้น โชซัว สามี ของ เมเร ก็ มี ท่าที อ่อน ลง และ ถึง กับ เริ่ม นั่ง อยู่ ด้วย ใน การ พิจารณา คัมภีร์ ไบเบิล ระหว่าง เมเร กับ ลูก ๆ. |
b) Avez- vous personnellement constaté comment la bonté avait adouci le cœur d’un non-Témoin ? (ข) คุณ เอง เคย สังเกต เห็น วิธี ที่ ความ กรุณา ทํา ให้ หัวใจ ของ คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ อ่อน ลง ไหม? |
15 Et maintenant, le Seigneur était alent à entendre leur cri à cause de leurs iniquités ; néanmoins, le Seigneur entendit leurs cris, et commença à adoucir le cœur des Lamanites, de sorte qu’ils commencèrent à alléger leurs fardeaux ; cependant, le Seigneur ne jugea pas bon de les délivrer de la servitude. ๑๕ และบัดนี้พระเจ้าทรงเชื่องช้าที่จะฟังกเสียงร้องของพวกเขาเพราะความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขา; กระนั้นก็ตามพระเจ้าทรงฟังเสียงร้องของพวกเขา, และทรงเริ่มทําให้ใจชาวเลมันอ่อนลงจนพวกเขาเริ่มผ่อนปรนสัมภาระของคนเหล่านั้น; แต่พระเจ้ายังไม่ทรงเห็นสมควรที่จะปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส. |
Et l'adoucissant? อ้อ แล้วก็น้ํายาปรับผ้านุ่ม |
Ses fardeaux ont été allégés parce que le Seigneur a adouci le cœur des Lamanites (voir Mosiah 21:15). ภาระของพวกเขาผ่อนปรนเพราะพระเจ้าทรงทําให้ใจของชาวเลมันอ่อนลง (ดู โมไซยาห์ 21:15) |
Dans ton journal d’étude des Écritures, raconte un exemple où, comme Néphi, tu as invoqué notre Père céleste et où ton cœur a été adouci par l’intermédiaire de l’Esprit ou bien d’un exemple où tu as reçu le témoignage de quelque chose qu’a dit le Seigneur. ในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของท่านให้ยกตัวอย่างเมื่อครั้งท่านร้องทูลพระบิดาบนสวรรค์เช่นเดียวกับนีไฟและประสบกับการทําให้ใจท่านอ่อนลงหรือเมื่อครั้งท่านได้รับประจักษ์พยานเกี่ยวกับสิ่งที่พระเจ้าตรัส |
Son climat s’en trouve adouci, plus clément que ne le suggérerait la latitude. ทั้ง สอง ปัจจัย นี้ ทํา ให้ ภูมิ อากาศ ของ นอร์เวย์ ไม่ หนาว จน เกิน ไป โดย อุ่น กว่า ที่ ควร เป็น เมื่อ คิด ถึง ว่า ประเทศ นี้ อยู่ ใน เส้น ละติจูด สูง. |
Notre bonté peut adoucir une personne mal disposée. การ แสดง ความ กรุณา อาจ ทํา ให้ ท่าที ของ คน อื่น อ่อน ลง ได้ |
La peine de ceux qui ont perdu des êtres chers peut s’adoucir à la perspective heureuse de retrouvailles dans le monde nouveau de Dieu. ความ โศก เศร้า ของ ผู้ ที่ สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก เนื่อง จาก ความ ตาย ย่อม จะ ลด น้อย ลง โดย ความ คาด หวัง ด้วย ความ ยินดี ที่ จะ ได้ อยู่ ร่วม กัน อีก ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า. |
27 Et j’adoucirai de temps en temps le cœur du peuple, comme j’ai adouci le cœur de aPharaon, jusqu’à ce que mon serviteur Joseph Smith, fils, et les anciens que j’ai désignés aient le temps de rassembler la force de ma maison, ๒๗ และเราจะทําให้ใจของผู้คนอ่อนลง, ดังที่เราทํากับใจของฟาโรห์ก, เป็นครั้งคราว, จนกว่าผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, และเอ็ลเดอร์ของเรา, ผู้ที่เรากําหนดไว้, จะมีเวลารวมกําลังของครัวเรือนเรา, |
Vous vous êtes adouci Clegane? ใจอ่อนแล้วหรือไร คลีเกน |
” Et vraiment des peuples nombreux et des nations fortes viendront chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et adoucir la face de Jéhovah. ’ ” — Zekaria 8:20-22. แท้ จริง ชน เมือง แล ประเทศ ทั้ง หลาย เป็น อัน มาก จะ มา แสวง หา ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ทั้ง หลาย ใน เมือง ยะรูซาเลม, เพื่อ จะ อ้อน วอน ต่อ พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา.”—ซะคาระยา 8:20-22. |
Je vois que les années n'ont pas adouci ton entêtement. ใช่ ฉันเห็นว่าเวลาไม่ทําอะไรกับความดื้อของนายเลย |
3 Jéhovah attire les gens : Une personne qui par le passé a refusé de nous écouter peut aujourd’hui se montrer réceptive au message parce que sa situation a changé et que son cœur s’est adouci. 3 พระ ยะโฮวา ทรง ชัก นํา ผู้ คน: คน ที่ ไม่ ฟัง เรา ใน อดีต มา บัด นี้ เขา อาจ เต็ม ใจ จะ ฟัง เรา เนื่อง จาก สภาพการณ์ ต่าง ๆ ของ เขา ได้ เปลี่ยน ไป และ สภาพ หัวใจ ของ เขา อ่อน ลง. |
Il m’a dit ce qu’il pensait, puis, alors que j’étais rouge jusqu’aux oreilles, ses grands yeux bruns se sont adoucis. พอ ท่าน อธิบาย เรื่อง ราว อย่าง ชัดเจน และ ผม รู้สึก อาย จน หน้า แดง ตา สี น้ําตาล กลม โต ของ บราเดอร์ นอร์ ดู อ่อนโยน. |
Avec le temps, il a pu retourner chez lui, car ses parents s’étaient adoucis. ต่อ มา ท่าที ของ พ่อ แม่ ได้ เปลี่ยน ไป และ มาร์แตง กลับ ไป อยู่ ที่ บ้าน. |
Maintenant qu'il y a un accès adéquat et le Cosmoline a été adouci par le WD- 40 Utilisez des serviettes pour enlever tous les signes restants de Cosmoline et de WD- 40 ขณะที่มีการเข้าถึงที่เพียงพอ และ Cosmoline มี ถูก softened ด้วย WD- 40 ใช้ ci. ร้านเพื่อเอาสัญญาณที่เหลือทั้งหมดของ Cosmoline และ WD- 40 |
La foi de chacun d’entre nous a été éprouvée par le retard dans l’obtention de bénédictions auxquelles il aspirait, par des attaques malveillantes de gens qui voulaient la détruire, par des tentations à pécher, et par des intérêts égoïstes qui ont sapé ses efforts pour cultiver et adoucir les profondeurs spirituelles de son cœur. เราทุกคนได้รับการทดสอบศรัทธามาแล้วจากพรอันมีค่าที่ล่าช้า การโจมตีที่เลวร้ายของคนเหล่านั้นผู้ต้องการทําลายศรัทธาของเรา การล่อลวงให้ทําบาป และความสนใจแต่ตัวเองที่บั่นทอนความพยายามของเราในการบ่มเพาะและฟูมฟักความลึกซึ้งทางวิญญาณของใจเรา |
De même que l’huile répandue sur le corps a un effet adoucissant et thérapeutique, de même la Parole de Dieu peut corriger, consoler et guérir un “ athlète ” chrétien épuisé. การ ใช้ น้ํามัน จริง ๆ นวด ร่าง กาย ทํา ให้ รู้สึก ผ่อน คลาย, หาย ปวด, และ เป็น การ บําบัด ฉัน ใด การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า กับ “นัก กีฬา” คริสเตียน ที่ เหน็ด เหนื่อย เมื่อย ล้า จะ ช่วย แก้ไข, ชู ใจ, และ รักษา เขา ให้ หาย ได้ ฉัน นั้น. |
Si nous pouvions adoucir les bords afin de contrôler la diffraction, nous pourrions voir une planète, et ces dix dernières années, nous avons trouvé des solutions optimales pour cela. ถ้าเราทําให้ขอบนุ่มนวลมากกว่านี้ เราก็จะสามารถควบคุมการเลี้ยวเบนได้ แล้วเราก็จะเห็นดาวเคราะห์ และประมาณใน 10 ปีที่ผ่านมา เราได้พบหนทางเลือก ที่เป็นทางออกของสิ่งนั้น |
SUNDAY Tribune, Durban. Dans la prison sud-africaine de Pollsmoor, on embauche des oiseaux pour adoucir le cœur des détenus. ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ ซันเดย์ ทรีบูน แห่ง เมือง เดอร์แบน แอฟริกา ใต้ นก มี บทบาท ใน การ ทํา ให้ นัก โทษ ที่ เรือน จํา พอลส์โมร์ มี หัวใจ อ่อนโยน ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adoucissement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ adoucissement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ