admirer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า admirer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ admirer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า admirer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชม, ชมเชย, นิยมชมชอบ, มองด้วยความชื่นชม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า admirer
ชมverb Dans le deuxième, je peux bien mieux vous admirer d'ici. ถ้าเป็นประการที่สอง ผมชมรูปร่างของคุณได้ดีกว่า ตรงนี้ |
ชมเชยverb Les champions des jeux antiques étaient très admirés. ในกีฬาสมัยโบราณ ผู้ชนะเลิศได้รับการยกย่องชมเชยอย่างกว้างขวาง. |
นิยมชมชอบverb Un bon dirigeant manifeste des qualités que ses sujets peuvent admirer et imiter. ผู้นําที่ดีที่สุดมีคุณลักษณะต่าง ๆ ซึ่งประชากรของเขาสามารถนิยมชมชอบและเลียนแบบได้. |
มองด้วยความชื่นชมverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je suis un grand admirateur. ผมเป็นแฟนของคุณตัวยง |
Beiste, j'admire beaucoup ce que vous faites. บีสต์ ฉันชื่นชมสิ่งที่คุณทําจริงๆ |
Et le nombre de serres à papillons ne cesse d’augmenter chaque année, ce qui permet à des gens de nombreuses régions du globe d’admirer ces remarquables insectes. นอก จาก นั้น จํานวน สวน ผีเสื้อ ก็ มี เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ใน แต่ ละ ปี ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ คน จาก หลาย ส่วน ของ โลก สามารถ ชม สัตว์ ที่ น่า ทึ่ง นี้. |
Dean a avoué aimer admirer les jolies femmes, mais il n'a jamais douté de son choix d'épouser Judy. ดีนยอมรับว่า เขาชอบมองผู้หญิงสวย ๆ แต่ไม่เคยตั้งข้อสงสัยเลย ถึงการตัดสินใจ แต่งกับจูดี้ |
J’admire le fait qu’en dépit de ses douleurs constantes elle ne permet pas à sa situation de l’empêcher de servir Jéhovah de tout son cœur. แม้ ว่า เธอ ต้อง เจ็บ ปวด อยู่ ตลอด เวลา ผม ก็ ชื่นชม ใน ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เธอ ไม่ ยอม ให้ สภาพการณ์ ของ เธอ ยับยั้ง เธอ ไว้ จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้น สุด หัวใจ. |
À leur sujet, le frère a fait cette remarque: ‘J’admire qu’ils aient des activités en famille. พี่ น้อง คน นี้ กล่าว ว่า “ผม ชอบ มาก ที่ พวก เขา ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ด้วย กัน. |
Ils cherchent à s’attirer la faveur d’admirateurs dont les goûts changent à chaque saison. พวก เขา แสวง หา เกียรติยศ ใน สายตา ของ ผู้ คน ซึ่ง มี รสนิยม ที่ เปลี่ยน แปลง อยู่ เสมอ ใน แต่ ละ ช่วง ที่ ผ่าน ไป. |
D’ailleurs, des touristes du monde entier viennent admirer ce joyau éternel des Amériques. ผู้ คน จาก ทุก ส่วน ของ โลก ถูก ดึงดูด ให้ มา ชม อัญมณี ที่ ยั่งยืน ตลอด กาล แห่ง ทวีป อเมริกา นี้. |
Oh, hé bien, je vous admire. โอ้ ครูชื่นชมพวกเธอ |
Pareillement, pour connaître le seul vrai Dieu, il nous faut apprendre à connaître et à admirer ses qualités. ทํานอง เดียว กัน เพื่อ จะ รู้ จัก พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ เรา จําเป็น ต้อง รู้ และ ศรัทธา ใน คุณลักษณะ ของ พระองค์. |
J'admire. ผมชื่นชม |
Ta mère a un admirateur. เห็นที่แม่เธอ จะมีแฟนคลับเสียแล้ว |
Admire. ดูนี่นะ |
Je vous admire. ข้าชื่นชมท่าน |
Nous pouvons entendre le chant merveilleux des oiseaux et admirer les fleurs ainsi que toutes les choses créées par Dieu. เรา สามารถ เห็น ดอกไม้ ต่าง ๆ และ สิ่ง อื่น ๆ ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง ขึ้น. |
Comme le naturaliste Arthur Morris l’écrit, “ tous ceux qui aiment observer les oiseaux de rivage partagent le même sentiment. Combien de fois ne sommes- nous pas restés sur une plage déserte ou sur une grève à admirer une troupe de bécasseaux au plumage richement contrasté, virant et virevoltant en parfaite harmonie ! ดัง ที่ นัก ธรรมชาติ วิทยา อาเทอร์ มอร์ริส เขียน ไว้ “ทุก คน ที่ เฝ้า ดู นก ชายเลน มี ความ รู้สึก เหมือน ๆ กัน คือ เรา แต่ ละ คน เคย ยืน อยู่ ที่ ชาย หาด หรือ ชายเลน อัน เวิ้งว้าง มา นับ ครั้ง ไม่ ถ้วน และ เฝ้า ดู ฝูง นก ชายเลน ที่ กระพือ ปีก ให้ เห็น เป็น สี ขาว สลับ ดํา ขณะ บิน ลด เลี้ยว ไป มา อย่าง พร้อม เพรียง กัน. |
Beaucoup de touristes en visite à Prague vont admirer la roue du moulin de C̆ertovka (“ chenal du Diable ”, en tchèque), un bras de la rivière Vltava. ผู้ มา เยือน กรุง ปราก หลาย คน ได้ มา ชม กังหัน น้ํา ที่ เชอร์ตอฟกา หรือ “ช่อง น้ํา ปิศาจ” ซึ่ง เป็น สาขา หนึ่ง ของ แม่น้ํา วัลตาวา. |
J’admire leur courage. ดิฉัน ชื่นชม ความ กล้า หาญ ของ พวก เขา. |
1 Presque tout le monde apprécie le chant des oiseaux et admire les couchers de soleil. 1 แทบ ทุก คน ชอบ ฟัง เสียง นก ร้อง และ ชอบ ดู ดวง อาทิตย์ ยาม อัสดง. |
De là, je peux admirer le majestueux mont Rainier dont le sommet enneigé culmine à plus de 4 300 mètres. จาก ที่ นั่น ผม สามารถ มอง เห็น ภูเขา เรนเนียร์ อัน สง่า งาม ที่ มี หิมะ ปก คลุม สูง ตระหง่าน 14,000 กว่า ฟุต. |
“Si vous faisiez partie de l’équipe, se souvient Renaud, vous étiez l’un des gars les plus admirés de l’école.” เรกกี้ จํา ได้ ว่า “ถ้า คุณ อยู่ ใน ทีม คุณ จะ ถูก มอง เป็น หนึ่ง ใน คน แน่ ที่ สุด ของ สนาม.” |
Quand on pense à la justice, Aristote dit qu'on doit vraiment penser à la nature fondamentale de l'activité en question et aux qualités qui méritent qu'on les honore, admire et reconnaisse. แต่เมื่อใดที่เราคิดในเรื่องความยุติธรรม อริสโตเติลกล่าวว่า สิ่งที่เราจะต้องคิดไปถึงจริงๆ เป็นแก่นแท้ของกิจกรรมที่เป็นคําถาม และคุณภาพที่สมควรได้รับ การยกย่องให้เกียรติ การชื่นชมนิยม และการยอมรับนับถือ |
Les admirateurs de seins en tout genre viendront. เหล่าคนที่หลงรักหน้าอกทุกเพศ ต้องมาดูแน่ๆ |
Nous pensions aussi que, tout en faisant paître son troupeau, David avait peut-être souvent escaladé cette colline pour admirer le splendide panorama. ” เรา ยัง คิด ด้วย ว่า เมื่อ ดาวิด เลี้ยง แกะ ดาวิด อาจ ได้ ปีน เขา ลูก นี้ บ่อย ๆ เพื่อ ชื่นชม ทิวทัศน์ อัน น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ อย่าง ที่ เรา เห็น อยู่ นี้.” |
Les noms des fondateurs et des admirateurs de l’ONU n’ont pas été écrits dans le rouleau de vie de Dieu. ผู้ ก่อ ตั้ง และ ผู้ นิยม ชม ชอบ สหประชาชาติ ไม่ มี ชื่อ เขียน ไว้ ใน ม้วน หนังสือ แห่ง ชีวิต ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ admirer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ admirer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ