abbigliamento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abbigliamento ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abbigliamento ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า abbigliamento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งห่ม, เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้าเครื่องประดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abbigliamento
เสื้อผ้าnoun (protezione del corpo umano dai pericoli dell'ambiente) E vorrei tanto mostrarvi il mio abbigliamento per questa settimana. และในตอนนี้ ฉันอยากจะแสดงให้คุณเห็นเสื้อผ้าที่ฉันใส่ในหนึ่งสัปดาห์นี้ |
เครื่องนุ่งห่มnoun |
เครื่องแต่งกายnoun Come dovrebbe influire questo sul nostro abbigliamento, la nostra acconciatura e la nostra casa? เรื่องนี้ควรมีผลกระทบอย่างไรต่อเครื่องแต่งกาย, การแต่งตัว, และบ้านของเรา? |
เสื้อผ้าเครื่องประดับnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se gli anziani notano che qualcuno ha la tendenza a vestire in questo modo nel tempo libero, sarebbe appropriato dare prima dell’assemblea consigli benevoli ma fermi, ribadendo che un tale abbigliamento non è appropriato, specialmente per delegati a un’assemblea cristiana. หาก ผู้ ปกครอง สังเกต เห็น ว่า บาง คน มี แนวโน้ม จะ แต่ง กาย แบบ นี้ ใน ช่วง กิจกรรม ยาม ว่าง คง เหมาะ สม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ที่ กรุณา แต่ ก็ หนักแน่น ก่อน ถึง การ ประชุม ภาค ซึ่ง การ แต่ง กาย เช่น นั้น ไม่ เหมาะ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ฐานะ ตัว แทน เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ของ คริสเตียน. |
L’abbigliamento giusto può nascondere alcuni difetti fisici e addirittura far risaltare la bellezza della persona. เสื้อ ผ้า ที่ เหมาะ กับ คุณ จะ ช่วย อําพราง ลักษณะ ด้อย และ แม้ กระทั่ง เสริม ลักษณะ ที่ น่า ดึงดูด ใจ ของ คุณ ได้. |
Personalmente preferisco questo genere di abbigliamento più comodo. ผมเองชอบแต่งตัวสบายๆแบบนี้ล่ะครับ |
Abbigliamento e svago การ ปรากฏ ตัว และ นันทนาการ |
L’apostolo Paolo offrì il consiglio ispirato: “Desidero che le donne si adornino con veste convenevole, con modestia e sanità di mente, non con forme di intrecciature di capelli e oro o perle o abbigliamento molto costoso”. อัครสาวก เปาโล ให้ การ ชี้ แนะ ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล ว่า “ข้าพเจ้า ปรารถนา ให้ พวก ผู้ หญิง ประดับ ตัว ด้วย เสื้อ ผ้า ที่ จัด เรียบร้อย ด้วย ความ สงบเสงี่ยม และ สุขภาพ จิต ดี ไม่ ใช่ ด้วย แบบ ถัก ทรง ผม และ ทองคํา หรือ ไข่มุก หรือ เสื้อ ผ้า ราคา แพง มาก.” (1 ติโมเธียว 2:9, ล. |
6 Abbigliamento e aspetto personale: Lungo il tragitto i mercanti stranieri potevano facilmente riconoscere la famiglia di Gesù e altri adoratori ebrei che si recavano a celebrare le feste, o che tornavano a casa dopo averle celebrate, dagli orli frangiati delle loro vesti e dal cordone turchino sopra la frangia. 6 เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย: พ่อค้า ต่าง ชาติ ที่ เดิน ทาง จะ รู้ ได้ ว่า เป็น ครอบครัว พระ เยซู และ ผู้ นมัสการ ชาว ยิว คน อื่น ๆ ที่ กําลัง เดิน ทาง ไป และ กลับ จาก การ ฉลอง เทศกาล เนื่อง จาก พวก เขา มี พู่ ติด รอบ ชาย เสื้อ และ มี ด้าย สี ฟ้า ปัก เหนือ พู่ นั้น. |
Dopo, però, in albergo o al ristorante, si sono visti alcuni, ancora con i distintivi addosso, che avevano un abbigliamento stravagante o immodesto, poco consono a servitori di Dio. แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.” |
▪ Si devono scegliere gli uscieri e i fratelli che passeranno gli emblemi e dar loro istruzioni per tempo sui rispettivi compiti, sulla procedura da seguire e sull’importanza di abbigliamento e pettinatura dignitosi. ▪ ควร เลือก ผู้ ต้อนรับ และ ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย แล้ว ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง มี เกียรติ. |
Abbigliamento Vi scrivo in merito all’articolo: “È davvero importante come ci vestiamo?” เสื้อ ผ้า ดิฉัน เขียน มา หา คุณ เกี่ยว กับ บทความ “แบบ เสื้อ ผ้า ที่ เรา สวม ใส่—เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ หรือ?” |
Il nome Betel, ricordiamolo, significa ‘Casa di Dio’, per cui il nostro abbigliamento, il nostro aspetto personale e la nostra condotta dovrebbero essere analoghi a ciò che ci si aspetta da noi quando assistiamo alle adunanze nella Sala del Regno”. จํา ไว้ ว่า ชื่อ เบเธล หมาย ถึง ‘ราชสํานัก ของ พระเจ้า’ ดัง นั้น การ แต่ง กาย เสื้อ ผ้า และ การ ประพฤติ ของ เรา ควร เป็น เหมือน ที่ คาด หมาย เอา จาก เรา เมื่อ เข้า ร่วม การ ประชุม เพื่อ นมัสการ ณ หอ ประชุม. |
In tali circostanze il nostro abbigliamento e aspetto dovrebbero riflettere la decenza e la dignità consone ai servitori di Geova Dio. เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย ของ เรา ควร แสดง ให้ เห็น ความ เรียบร้อย และ ความ น่า นับถือ ทุก เวลา เหมาะ กับ เป็น ผู้ รับใช้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Un abbigliamento del genere non è appropriato quando si fa visita a una qualsiasi casa Betel. เสื้อ ผ้า อย่าง นั้น นับ ว่า ไม่ เหมาะ สม เมื่อ เยี่ยม เบเธล. |
Per quanto sembri strano, il vostro abbigliamento e il vostro comportamento possono influire sul modo in cui il paziente sarà trattato dal personale ospedaliero. ถึง แม้ อาจ จะ ดู แปลก วิธี การ แต่ง กาย และ การ ปฏิบัติ ของ คุณ อาจ มี ผล กระทบ ต่อ การ ปฏิบัติ ต่อ คนไข้ จาก ฝ่าย บุคคล ของ โรง พยาบาล. |
Per te Pensa a un capo d’abbigliamento che vorresti indossare o comprare. ส่วน ของ คุณ คิด ถึง เสื้อ ผ้า ชุด หนึ่ง ที่ คุณ อยาก ใส่ หรือ ซื้อ. |
□ Scelta dell’abbigliamento □ การ เลือก เสื้อ ผ้า |
Che dire del nostro abbigliamento, dell’acconciatura, della borsa del servizio? จะ ว่า อย่าง ไร กับ เสื้อ ผ้า, กระเป๋า หนังสือ, และ การ ประดับ กาย ของ เรา? |
Abbigliamento เสื้อผ้า |
Facevano mostra di pietà con il loro abbigliamento e cercavano di mettere in riga la nazione. พวก เขา โอ้อวด ว่า ตน เคร่ง ศาสนา ด้วย การ แต่ง กาย และ พยายาม ชี้ นํา บงการ ชาติ. |
L’abbigliamento del cristiano dovrebbe essere convenevole, modesto e adatto all’occasione เครื่อง แต่ง กาย ของ คริสเตียน ควร เรียบร้อย สุภาพ และ เหมาะ กับ กาละเทศะ |
Un negozio di abbigliamento che ha un’ampia scelta di capi a un prezzo accessibile permette di comprare il capo che piace di più. ถ้า ร้าน เสื้อ ผ้า มี แบบ และ สี มาก พอ เรา ก็ สามารถ เลือก ชุด ที่ เหมาะ กับ เรา ที่ สุด. |
Ma un cambio di abbigliamento non farebbe male. แต่เปลี่ยนเสื้อผ้าซักหน่อยก็ไม่เสียหายอะไร |
Musica, compagnie, abbigliamento, sport, scuola e altri interessi dei giovani sono trattati alla luce della Bibbia nel libro “Come ottenere il meglio dalla tua giovinezza”, pubblicato dalla Watchtower Bible and Tract Society. ทัศนะ ของ พระ คัมภีร์ เรื่อง ดนตรี, การ นัด พบ, เสื้อ ผ้า, กีฬา, โรง เรียน และ เรื่อง อื่น ๆ ที่ หนุ่ม สาว สนใจ ได้ มี พิจารณา ใน หนังสือ การ ได้ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก วัย หนุ่ม สาว จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็คท์. |
Min. 18: “Modestia nell’abbigliamento e nell’acconciatura”. 22 นาที: “เรา มี เครื่อง มือ ใหม่ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา!” |
Molti di questi capi d’abbigliamento, a parte il prezzo spropositato, sembrano estremamente poco pratici, se non addirittura impossibili da indossare. นอก จาก จะ แพง มาก แล้ว เสื้อ ผ้า เหล่า นี้ หลาย ชุด ดู เหมือน ไม่ เหมาะ จะ นํา ไป ใส่ จริง ๆ หรือ ใส่ ไม่ ได้ เลย. |
Cosa impariamo sull’abbigliamento dalla Legge mosaica? เรา เรียน รู้ อะไร จาก กฎหมาย ที่ พระเจ้า ให้ กับ ชาว อิสราเอล? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abbigliamento ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ abbigliamento
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย