Vad betyder vissi i Italienska?
Vad är innebörden av ordet vissi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vissi i Italienska.
Ordet vissi i Italienska betyder leva, leva, leva, leva, leva, bo, leva, leva, uppleva, känna, leva efter ngt, arbete, livnära sig, absorbera, vandra, leva resten av sina dagar, överleva, residera, förekomma, residera, bo ihop, bebo, befolka, genomleva, i skilda världar, livsglädje, livslust, grisa, svina, låta var och en sköta sitt, leva som man och hustru, leva som man och fru, leva farligt, försörja sig, hyra, snylta, bo på landet, överleva på, leva separat, flytta ihop, överleva, leva på ngt, snylta på, samtida, resa sig från de döda, återvända från de döda, ge liv åt ngt, snylta, leva figjort, bomma av ngn, leva av ngt, leva på ngt, leva vidare, att inte bo i sin arbetsgivares hur, flytta ihop med ngn, uppehälle, snylta från ngn, leva gott. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet vissi
leva
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. När du blir stor så får du själv bestämma hur du vill leva. |
leva
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno. |
levaverbo intransitivo (godere la vita) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere! |
levaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Molti monaci vivono una vita spartana. |
levaverbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vive una vita morale così come la predica. |
boverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Luca abita al secondo piano. Luca bor på andra våningen. |
leva
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il re non è morto! È vivo! Kungen är inte död! Han lever! |
leva
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni. Ja, han lever fortfarande. Han måste vara nittio år gammal. |
uppleva(vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sento molto dolore al ginocchio. Jag känner mycket smärta i mitt knä. |
kännaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti. Hon upplevde den värsta tiden i sitt liv i det fängelset. |
leva efter ngt
|
arbete(vardaglig eller formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista. |
livnära sigverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso. |
absorbera(recepire) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale. |
vandraverbo intransitivo (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace. |
leva resten av sina dagarverbo transitivo o transitivo pronominale Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina. |
överlevaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Gli scarafaggi vivono da milioni di anni. |
residera
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
förekommaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia. |
residera(formell) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Den gamle mannen residerar i en stuga i skogen. |
bo ihop(coppia) James e Polly convivono, ma non hanno in programma di sposarsi. |
bebo, befolka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli eremiti abitano questo bosco da secoli. |
genomleva(vivere un evento) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto. |
i skilda världarverbo intransitivo (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Quando leggo le lettere del mio amico dall'Africa mi rendo conto che viviamo in due mondi diversi. |
livsglädje, livslustsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
grisa, svinaverbo intransitivo (informale, figurato) (även i överförd bemärkelse) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Colin vive come un maiale nel suo appartamento. |
låta var och en sköta sitt(idiomatico) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
leva som man och hustru, leva som man och fru
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È come se fossero sposati: vivono assieme come marito e moglie. |
leva farligt
Louise ama il rischio e vivere sul filo del rasoio. |
försörja sigverbo transitivo o transitivo pronominale Sergei si guadagna da vivere guidando un taxi. Stephen si guadagna da vivere scambiando titoli e azioni. |
hyraverbo intransitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Hai la casa di proprietà o sei in affitto? Äger du ditt hem eller hyr du? |
snylta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
bo på landet
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
överleva påverbo intransitivo È difficile sopravvivere con uno stipendio così basso. |
leva separatverbo intransitivo Sono ancora sposati, ma adesso vivono separati, in città diverse. |
flytta ihopverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Sono andati a convivere appena si sono potuti permettere un appartamento. |
överleva
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
leva på ngtverbo intransitivo (fonti di reddito) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La vedova vive della pensione di reversibilità del marito e di assegni sociali. |
snylta på
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
samtida(della stessa epoca) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli scrittori Cervantes e Shakespeare erano contemporanei. |
resa sig från de döda, återvända från de dödaverbo intransitivo (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dopo il triplo bypass è tornato a vivere e ora fa una vita attiva. |
ge liv åt ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Un buon adattamento cinematografico rende vivi i personaggi. |
snylta(colloquiale) (vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Non puoi vivere a scrocco per sempre, devi cercarti un lavoro. |
leva figjortverbo intransitivo (figurato) (ej efter norm, regel) A Michelle nella vita basta vivere alla giornata e non ha piani precisi per il futuro. |
bomma av ngnverbo intransitivo (vardagligt) Anche se ha superato i trent'anni, Evan vive ancora alle spalle dei suoi genitori a casa loro. |
leva av ngt, leva på ngtverbo intransitivo |
leva vidareverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere. |
att inte bo i sin arbetsgivares hur(personale domestico) La badante di mio nonno vive per conto suo, ma trascorre dodici ore a casa di mio nonno ogni giorno. |
flytta ihop med ngnverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È andata a vivere con lui vent'anni fa e nonostante non si siano mai sposati sono ancora insieme. |
uppehällesostantivo maschile (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Si guadagna da vivere modestamente facendo il custode. |
snylta från ngnverbo intransitivo Quando ti decidi a cercare un lavoro e smetterla di vivere alle spalle dei tuoi? |
leva gott
Vivevano nell'agiatezza quando stavano in Thailandia perché era tutto meno caro. De levde på stor fot i Thailand för allt var så billigt där. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av vissi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av vissi
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.