Vad betyder vincolo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet vincolo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vincolo i Italienska.

Ordet vincolo i Italienska betyder binda, binda, binda, förpliktiga, inhägna, knuten, bunden, lindor, förbund, vänskapsförbund, panträtt, begränsning, inskränkning, begränsning, skriva kontrakt med ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vincolo

binda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il contratto vincola l'attività di Isabel all'agenzia per un periodo di cinque anni.

binda

(per legge) (kontrakt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.
Kontraktet binder sångaren till ovannämnda bestämmelser.

binda

(figurato: vincolare) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förpliktiga

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli.

inhägna

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ike era troppo vincolato dai suoi impegni universitari; per questo decise di mollare gli studi e fondare la sua azienda.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Antons mamma stängde in honom med hushållsarbete hela sommaren.

knuten, bunden

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È vincolato al suo lavoro da una clausola contrattuale.

lindor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
L'eroina del romanzo lotta per sfuggire dai vincoli imposti dal suo basso ceto sociale.

förbund, vänskapsförbund

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il vincolo dell'amicizia è forte e duraturo.
De två länderna har varit del av ett förbund (or: vänskapsförbund) i flera år.

panträtt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sulla proprietà grava un'ipoteca di due diverse banche.

begränsning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I limiti della legge impediscono agli agenti di polizia di decidere le pene dei sospetti.
Lagens begränsningar förhindrar polisen från att bestämma en misstänkts straff.

inskränkning, begränsning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tony pensa che i suoi genitori gli abbiano messo troppi freni su chi può vedere e cosa può fare, non vede l'ora di essere grande abbastanza per andarsene di casa!

skriva kontrakt med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un contratto scritto) (allmänt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il fabbro vincolò il suo nuovo apprendista.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vincolo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.