Vad betyder vendite i Italienska?

Vad är innebörden av ordet vendite i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vendite i Italienska.

Ordet vendite i Italienska betyder försäljning, försäljning, försäljning, nedläggning, försäljning, försäljning, avhändande, säljannons, med alkoholförbud, till salu, schackrande, bakförsäljning, loppmarknad, aggressiv marknadsföring, affär, affär, postorder, servicepaket, serviceåtagande, varor till salu, salubjuda, erbjuda ngt till försäljning, bjuda ut ngt till försäljning, ge ut igen, försäljningspris, basar, avhändande, alkoholtillstånd, försäljningsplats, dumping, dumpning, butik, affär, hantering, med utskänkningstillstånd, med serveringstillstånd, postorder, lista ngt för ngt, ge utskänkningstillstånd till ngt, ge serveringstillstånd till ngt, konsignation, datummärkning, prissättning, försäljningstillfälle, kosta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vendite

försäljning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vendita procedeva come pianificato.

försäljning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Quante sculture abbiamo venduto?" "Oggi ne abbiamo vendute tre".

försäljning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nedläggning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vendita della nostra nuova casa si concluderà entro due settimane.

försäljning

(al dettaglio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försäljning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non sono molto bravo nella vendita, ma so gestire le persone.

avhändande

sostantivo femminile (di una società affiliata o sussidiaria) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säljannons

(specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Diamo un'occhiata alle inserzioni e vediamo se c'è una bicicletta in vendita a poco.

med alkoholförbud

C'erano poche bevande e troppa gente alla festa, a un certo punto siamo rimasti a secco.

till salu

locuzione avverbiale

La gente è già in fila per acquistare questo nuovo smartphone, sebbene non sia in vendita fino a domani mattina.

schackrande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakförsäljning

sostantivo femminile (per beneficenza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sally e Marie hanno fatto dei biscotti insieme per la vendita di dolci.

loppmarknad

sostantivo femminile (a casa propria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno venduto molti dei loro vecchi oggetti alla vendita di oggetti usati. C'è un mercatino dell'usato ogni settimana nel principale parcheggio della città.

aggressiv marknadsföring

sostantivo femminile

La vendita aggressiva è una tattica studiata per concludere velocemente una vendita.

affär

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'azienda di vernici aveva punti vendita in ogni stato.

affär

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia ditta ha un punto vendita nelle principali città italiane e uno spaccio presso l'azienda.

postorder

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nell'era di internet la vendita per corrispondenza ha dovuto affrontare la dura concorrenza del commercio online.

servicepaket, serviceåtagande

(kundtjänst, service, mm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varor till salu

sostantivo femminile

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

salubjuda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Metti in vendita, per favore, la mia quota di partecipazione al progetto: ho bisogno dei soldi per qualcos'altro.

erbjuda ngt till försäljning, bjuda ut ngt till försäljning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mise la casa in vendita perché era diventata troppo piccola per la sua famiglia.

ge ut igen

(specifico: libro, rivista, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försäljningspris

locuzione aggettivale (prezzo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il prezzo effettivo di vendita dell'auto dovrebbe essere più basso del prezzo dichiarato.

basar

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho comprato questo vecchio bollitore all'asta di beneficenza del villaggio.

avhändande

sostantivo femminile (diritto) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

alkoholtillstånd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försäljningsplats

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dumping, dumpning

sostantivo femminile (kommers)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

butik, affär

sostantivo maschile (negozio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le moderne aziende di abbigliamento hanno punti vendita in molti paesi.

hantering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

med utskänkningstillstånd, med serveringstillstånd

In caso di fedina penale sporca, vige il divieto di amministrare un locale con licenza per la vendita di alcolici.

postorder

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lista ngt för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente immobiliare mise in vendita la casa per 150.000 dollari.

ge utskänkningstillstånd till ngt, ge serveringstillstånd till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (formellt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lo stato ha autorizzato la vendita di alcolici nei locali.

konsignation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo negozio vende abiti usati con consegna in conto vendita.

datummärkning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prissättning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försäljningstillfälle

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kosta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La casa è stata messa in vendita per centonovantamila dollari.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vendite i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.