Vad betyder spreco i Italienska?
Vad är innebörden av ordet spreco i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder spreco i Italienska.
Ordet spreco i Italienska betyder frossa, slösa, missa ngt, slösa ngt, sumpa, bränna, sabba, slösa, förslösa, gå miste om, slösa bort, kasta bort ngt, missa, svinn, slöseri, slöseri, skingrande, onödig, spill, förstörelese, sedeslöshet, slösaktig, lata sig, spela osportsligt, slösa tid och pengar. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet spreco
frossa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
slösaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli europei non amano sprecare la carta. Europeer tycker inte om att slösa med papper. |
missa ngt(opportunità) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non sprecate questa opportunità di conoscere il Re. |
slösa ngt(tempo) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo. |
sumpa, bränna, sabba(slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. |
slösa, förslösaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha sprecato le sue possibilità al college non studiando abbastanza. Han slösade bort (or: förslösade) sina chanser på college genom att inte studera tillräckligt. |
gå miste omverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se non agite adesso perderete una grossa opportunità. |
slösa bort
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
kasta bort ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente. |
missaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non perdete questa fantastica opportunità di risparmiare dei soldi! |
svinn
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Alla vendita di torte sono venute molte persone, per questo non c'è stato molto spreco. |
slöserisostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slöseri
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skingrande
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La dissipazione dell'energia rende quest'ultima non più disponibile. |
onödig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
spillsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nelle discariche di Hong Kong giungono circa 9.300 tonnellate di scarti ogni giorno. |
förstörelese
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ci è voluto un po' per ripulire il frigo del cibo andato a male al ritorno dalle vacanze. |
sedeslöshet(litterärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slösaktig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
lata sigverbo transitivo o transitivo pronominale (vila, ta det lugnt) Il disoccupato sprecava tempo sul divano tutto il giorno. |
spela osportsligt(sport) |
slösa tid och pengarverbo transitivo o transitivo pronominale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av spreco i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av spreco
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.