Vad betyder sostenuto i Italienska?
Vad är innebörden av ordet sostenuto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sostenuto i Italienska.
Ordet sostenuto i Italienska betyder försörja, upphålla, underhålla, stödja, stötta, vidhålla, stödja, stötta, stödja, upprätthålla, stötta underifrån, vara på ngns sida, hålla upp ngt, bära, hävda, hålla upp ngt, åsamka, stötta, höja, ställa sig bakom ngt/ngn, stå upp för ngt, göra anspråk på att man göra ngt, bära, stödja, stödja, stöda, stödja, heja på ngn, stödja, stöttande av ngt, ge sitt stöd till ngt, kämpa för ngt, stödja, stöda, hävda, påstå, stödja, stödja, stödja, stötta, stödja, stötta, hävda, stötta upp, luta ngt mot ngt, donera, förespråka, stödja, betala ngt, sitta för ngn, stödjande, bära, försäkra, tåla, skriva examen, undergå, stödja, främja, predika, ta, sammanhängande, stödd, stöttad, snobbig, stel, påstådd, outtröttlig, oförtröttlig, oförtröttad, stöttad, rasande, backa upp ngt, göra anspråk på ngt, stödja, stödja ngt/ngn mot ngt, påstå sig vara ngt, förse med kragsten, stötta, stödja, stöd, höja, lägga ngt som underlag under ngt, underbygga, hävda att, påstå att, hävda, hävda att man har gjort ngt, gå i god för ngt/ngn, anse att, stödja, ta sig igenom ngt som ingenting. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sostenuto
försörjaverbo transitivo o transitivo pronominale (ekonomiskt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto. Regeringen stödde (or: stöttade) den välgörande organisationen finansiellt. |
upphållaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere. Vi måste upprätthålla strejken för vi kan vinna. |
underhållaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non c'è abbastanza acqua sulla luna per sostenere la vita. |
stödja, stöttaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il palo sostiene il tetto dell'edificio. Pålen stödjer (or: stöttar) taket på byggnaden. |
vidhållaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero. Han vidhöll att skytten hade på sig en svart tröja. |
stödja, stöttaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio. |
stödja(figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi! Senatorn skulle aldrig stödja det där lagförslaget. Det går emot hans principer. |
upprätthållaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti. |
stötta underifrån
Bisognerà sostenere la vostra casa per evitare che crolli. |
vara på ngns sidaverbo transitivo o transitivo pronominale (ta ställning) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ti sosterrò qualsiasi cosa accadrà, puoi contare su di me. |
hålla upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) I pilastri sostengono l'arcata del ponte. |
bära
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sono le colonne a sostenere tutto il peso, non i muri. |
hävdaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il politico di destra sosteneva che l'immigrazione era la causa di tutti quei problemi. |
hålla upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (psicologicamente) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore. |
åsamka(spese) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stötta(relazioni sentimentali) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
höjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Rick spinse Amy fuori dall'acqua. Rick lyfte Amy ut ur vattnet. |
ställa sig bakom ngt/ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco. |
stå upp för ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Martin Luther King Jr. sostenne i diritti degli afroamericani. |
göra anspråk på att man göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] su se stessi) (formell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
bäraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. Bron måste bära vikten av bilarna och lastbilarna. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (bokstavligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le sue conclusioni sono sorrette da fatti concreti. |
stöda, stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi. |
heja på ngn(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ginny ringraziò sua madre per averla sempre sostenuta. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità. |
stöttande av ngt
I genitori di Gareth sostengono sempre le sue scelte. |
ge sitt stöd till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo. |
kämpa för ngt(arbeta hårt för) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Oggi si terrà una conferenza curata da una persona che sostiene l'idea della vita sostenibile. |
stödja, stödaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hävdaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo. |
påstå(uttrycka som sanning) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Roger sostiene di aver visto gli alieni. Roger påstår att han har sett utomjordingar. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Io sostengo questo candidato come sindaco. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il nostro partito cerca di sostenere il candidato. |
stötta, stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le travi in legno sostenevano i muri precari dell'edificio. |
stöttaverbo transitivo o transitivo pronominale (emotivamente) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hävda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il giornale affermava che la coppia viveva separata. |
stötta upp
|
luta ngt mot ngt
Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri. |
donera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'ex alunno ha finanziato l'università con 100.000 £. |
förespråka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa. Han förespråkar att man återvänder till den gamla företagsmodellen. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Molti impiegati usano un cuscino per sostenere la schiena quando stanno seduti. |
betala ngt(con denaro) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'organizzazione donerà denaro per aiutare contribuendo al costo per la benzina. |
sitta för ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (esami, prove, test) Il mese prossimo faccio l'esame di maturità. |
stödjande(a favore) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
bäraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso. Stålbjälkarna kan bära mycket vikt. |
försäkra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il convenuto asserì di non aver mai incontrato il suo accusatore prima di allora. |
tåla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti. Han visste att hans alibi skulle tåla att bli undersökt, så han hade inga problem med att berätta det för poliskommissarierna. |
skriva examenverbo transitivo o transitivo pronominale (esami) Do l'esame di lingua la prossima settimana. |
undergåverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha subito un processo per omicidio. |
stödja
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I fan tifano entusiasticamente per la squadra. |
främjaverbo transitivo o transitivo pronominale (legge, referendum, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il senatore sostiene il disegno di legge. |
predikaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Edward predica i vantaggi per la salute di una dieta vegetariana a chiunque gli dia retta. |
taverbo transitivo o transitivo pronominale (esame, test) (vardaligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Darò l'esame di chimica mercoledì. |
sammanhängande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il lavoro era difficile e richiedeva una concentrazione sostenuta. |
stödd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'Inquisizione era appoggiata dalla Chiesa. |
stöttadaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
snobbig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'atteggiamento distaccato di Tia l'ha isolata dal resto della classe. |
stelaggettivo (persona) (konstlad, oimpulsiv) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) E dai, non fare il sostenuto! Vieni a berti un bicchiere di vino con noi. |
påstådd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
outtröttlig, oförtröttlig, oförtröttadaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
stöttadaggettivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
rasandeaggettivo (andatura) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La squadra vincente ha remato in perfetta sintonia mantenendo un ritmo molto sostenuto. |
backa upp ngt(vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Finanzierò la tua nuova impresa commerciale. |
göra anspråk på ngtverbo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente. Chefen stödde Karens plan att göra kontoret mer effektivt. |
stödja ngt/ngn mot ngt
Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato. |
påstå sig vara ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il romanzo si presenta come l'autobiografia di un uomo di cent'anni. |
förse med kragstenverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stöttaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La chiesa ha sostenuto Ben quando si è candidato a sindaco. |
stödja(figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte. |
stödverbo transitivo o transitivo pronominale (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Numerose prove scientifiche supportano il dibattito sulla minaccia del riscaldamento globale. |
höjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il tifo della folla sosteneva il morale della squadra. Publikens hejande höjde lagets spelanda. |
lägga ngt som underlag under ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
underbygga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi. |
hävda att, påstå attverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Molti fisici sostengono che i buchi neri esistono. Många fysiker hävdar att (or: påstår att) svarta hål existerar. |
hävdaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questa marchio di vernici sostiene di coprire un'area più ampia rispetto a quella coperta dal concorrente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Emil hävdar att han sjunger bra. |
hävda att man har gjort ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Weston ha sostenuto di aver inventato un nuovo metodo per la produzione del rame. Weston hävdade att han hade uppfunnit en ny metod för att producera koppar. |
gå i god för ngt/ngn(causa, candidato, ecc.) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
anse attverbo transitivo o transitivo pronominale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età. |
stödjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato. |
ta sig igenom ngt som ingenting
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mark ha superato brillantemente il test di guida senza alcun intoppo. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sostenuto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av sostenuto
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.