Vad betyder smettere i Italienska?
Vad är innebörden av ordet smettere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder smettere i Italienska.
Ordet smettere i Italienska betyder sluta, ställa in ngt, upphöra, lägga av, sluta med ngt, sluta, lägga av med ngt, sluta, upphöra, frysa, sluta med ngt, sluta, sluta med ngt, beroendeframkallande, bara fortsätt, fibbla, tona ner, överge, övergiva, sätta punkt för ngt, ge upp ngt, ge upp ngt, fortsätta att hoppas, sluta att göra ngt, upphöra, stänga av, komma över ngn, sluta med ngt, sluta försöka göra ngt, sluta vara på ngn, sluta, få ngn att hålla käften, få ngn att hålla truten, upphöra, sluta göra ngt, sluta gå på om ngt, klar med, färdig med. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet smettere
slutaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non riesco a concentrarmi con te che tamburelli le dita sulla scrivania. Smettila! Jag kan inte koncentrera mig när du trummar med dina fingrar på skrivbordet. Sluta. |
ställa in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
upphöraverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Fumare non mi piace, voglio smettere. Jag gillar inte att röka och jag vill sluta. |
lägga av
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Emily si lamenta sempre del suo ragazzo, non smette mai. |
sluta med ngt(assunzione di droghe) Dave ha smesso con l'eroina due anni fa e da allora è rimasto pulito. |
slutaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Una volta Sonia si drogava, ma ha smesso parecchi anni fa. Sonia brukade ta droger, men hon slutade för flera år sedan. |
lägga av med ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sluta(vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La smetti per favore? Skulle du vilja vara snäll och sluta med det där! |
upphöraverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il temporale cessò alle prime ore del mattino. |
frysa(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) All'improvviso il computer si è bloccato e ho dovuto riavviarlo; per fortuna avevo salvato una copia del lavoro. |
sluta med ngt
Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta. |
sluta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sluta med ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita. |
beroendeframkallande(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
bara fortsättverbo intransitivo (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare. |
fibbla(vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Poppy si agitava di continuo sulla sua poltrona durante il lungo film. |
tona ner(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Dovremmo smettere di parlare, altrimenti sveglieremo il bambino. |
överge, övergiva(lämna) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) James mollò Chris da solo lasciandogli tutto il lavoro da sbrigare. |
sätta punkt för ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (interrompere) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Gli studenti stanno barando, dobbiamo mettere fine alla situazione immediatamente. |
ge upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ken continua giurare di smettere di bere. |
ge upp ngtverbo intransitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ho smesso di cercare di convincerli a credermi. |
fortsätta att hoppasverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Continuo a sperare che si accorga di me. |
sluta att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La smetti di interrompermi mentre cerco di studiare? Kan du sluta att avbryta mig när jag försöker plugga? |
upphöra
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
stänga avverbo intransitivo (non prestare attenzione) (bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La conferenza era talmente noiosa che ho smesso di seguirla dopo 10 minuti. |
komma över ngn(vita sentimentale) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mi ci sono voluti mesi per dimenticare Jake dopo che ci siamo lasciati. |
sluta med ngtverbo intransitivo Sarà dura, ma proverò a rinunciare al cioccolato per la Quaresima. |
sluta försöka göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ho smesso di cercare un buon esempio. |
sluta vara på ngn(vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
slutaverbo intransitivo (vizio, abitudine) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) James sta cercando di smettere di rosicchiarsi le unghie. James försöker sluta bita på naglarna. |
få ngn att hålla käften, få ngn att hålla truten(vulgär) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il cane continuava ad abbaiare, perciò Mick gli diede un biscotto per farlo stare zitto. |
upphöra
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Per favore, smetti di chiamarmi. Var snäll och sluta ring mig. |
sluta göra ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vorrei che i miei amici la smettessero di fare battute sull'amicizia tra me e James. |
sluta gå på om ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (con rabbia) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Venerdì sera, Matt è tornato a casa tardi e sua moglie non ha ancora smesso di parlarne. |
klar med, färdig medverbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig) Non hai ancora finito col telefono? Är du klar med (or: färdig med) telefonen än? |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av smettere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av smettere
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.