Vad betyder señora i Spanska?

Vad är innebörden av ordet señora i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder señora i Spanska.

Ordet señora i Spanska betyder herrn, herre, lord, herrar, chefen, herr, herr, herrn, Ers Majestät, soldat, min herre, herrskap, herr, gentleman, sahib, nej min herre, nej sir, ska ske, herr, gubbe, ja, överhuvud, dam, dam, frun, madam, tilltal för damer, frugan, dam, frugan, frun, madam, Hennes majestät, Hennes kungliga höghet, dame, fru, mästarinna, tant, fru, mora, käring, kärring, fru, Gud, gud, säga sir till ngn, gammal man, legoknekt, legosoldat, unge herr, ära vare Gud i höjden, ära vare Gud i höjden, prisa gud, prisa gud, prisa herren, länsherre, krigsherre, länsherre, länsherre, Jesus, Jesus Kristus, tillbe gud, senior. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet señora

herrn

nombre masculino (artigt, omodernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿En qué puedo ayudarle, señor?

herre

nombre masculino (figurado) (ofta av hus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lord

nombre masculino (titel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herrar

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

chefen

interjección (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herr

nombre masculino (omodernt, titel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La reunión estuvo a cargo del señor Johnson.

herr

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herrn

interjección (omodernt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Oiga señor! ¡Señor, olvidó su sombrero!

Ers Majestät

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Señor, los caballos están listos para su llegada.

soldat

nombre masculino (utan befälsgrad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Así es señor: quiero que limpie las barracas con un cepillo de dientes.

min herre

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Es ese de allí su auto, señor?

herrskap

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los sirvientes tenían que hacer todo lo que les dijeran los señores.

herr

(tilltal för män)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gentleman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El caballero con el sombrero verde me dio direcciones para llegar al teatro.

sahib

(voz india)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nej min herre, nej sir

(omodern, formell)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
No, señor: no voy a pulirle los zapatos.

ska ske

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
- ¡Lava la cubierta, marinero! -¡A la orden señor!

herr

locución interjectiva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gubbe

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi esposo todavía está en el trabajo.

ja

locución interjectiva (bifall)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Los miembros del Parlamento gritaron: ¡sí, señor!

överhuvud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es el jefe de la casa.

dam

nombre femenino (formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pregunté a la señora si podía ayudarla a llevar las bolsas.

dam

(artigt, tilltal till kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El oficial le dijo a la mujer, "Señora, ¿puede acompañarme por favor?"

frun

nombre femenino (omodern, till gift kvinna)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¿Le puedo ofrecer un café, señora?

madam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tilltal för damer

(tratamiento de respeto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frugan

(vardagligt, bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es una auténtica señora. Siempre trata correctamente a los demás.

frugan

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi señora se va a enojar si voy de nuevo al bar esta noche.

frun

nombre femenino (omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Señora, me gustaría hablar con usted acerca de cortejar a su hija.

madam

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Señora presidenta, la insto a aprobar esta medida.

Hennes majestät, Hennes kungliga höghet

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

dame

nombre femenino (titel, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La señora Maggie Smith es una famosa actriz británica.

fru

interjección

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Su amiga en la feria del Renacimiento le dio la bienvenida a Kate diciendo, "Hola Señora Kate, ¡bienvenida a la feria!"

mästarinna

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La esclava daba cuenta a su señora todas las mañanas.

tant

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fru

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mora

(mujer casada) (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

käring, kärring

(irónico) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fru

(formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Deje que le pregunte a mi esposa si tenemos planes para el viernes por la noche.

Gud, gud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sacerdote habló sobre el poder de Dios.

säga sir till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡No me digas señor! No soy tan viejo.

gammal man

El anciano tardó en cruzar la calle.

legoknekt, legosoldat

(soldado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

unge herr

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El señorito James Willis es muy parecido a su perezoso y gordo padre.
Unge herr James Willis är väldigt lik sin lata, korpulenta far.

ära vare Gud i höjden

(religiöst uttryck)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Todos los hombres regresaron a casa a salvo. ¡Alabado sea el Señor!

ära vare Gud i höjden

(religiöst uttryck)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

prisa gud

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Nadie salió herido en el accidente. ¡Gracias a Dios!

prisa gud, prisa herren

(religiöst uttryck)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Gracias a Dios! Por fin es hora de cenar.

länsherre

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsherre

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

länsherre

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

länsherre

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Jesus, Jesus Kristus

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Por Dios! No puedo creer que dijera eso de mí.

tillbe gud

Los queremos invitar a alabar a Dios con música uniéndose a nuestro himno.

senior

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av señora i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.