Vad betyder seguente i Italienska?

Vad är innebörden av ordet seguente i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder seguente i Italienska.

Ordet seguente i Italienska betyder följande, nästa, nästa, nästa, nästföljande, följande, nästa, som följer, följande, efterföljande, följande, påföljande, efterföljande, följande, efterföljande, i följd, i rad, följande, efterföljande, senare, följande, senare, följa, kolla upp ngt, komma efter, hålla sig till ngt, följa, lurpassa på ngt, vara uppmärksam på ngt, följa, följa, följa, enligt, följa, spåra, spåra, följa, följa, ta, komma efter ngt, följa, följa, förstå, fatta, bevaka, täcka, följa, följa, tappa, överse, bevakning, komma sist, följa, förfölja, följa, spåra, spåra upp, hörsamma, följa efter, förfölja, hålla sig till ngt, hänga på, hänga med, följa, införa, komma efter ngt/ngn, instruera, fortlöpa, komma härnäst. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet seguente

följande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nästa

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jag kan hjälpa nästa person i kön.

nästa

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cosa successiva da fare dopo aver raccolto la legna per il fuoco è metterla tutta in un luogo asciutto.
Nästa sak att göra, efter att ha samlat ihop veden är att lägga det på ett torrt ställe.

nästa, nästföljande, följande

(nel futuro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prenderemo il prossimo aereo.
Vi ska ta nästa flygplan.

nästa

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il prossimo programma è offerto dal nostro sponsor.
Nästa program visas i samarbete med vår sponsor.

som följer

aggettivo (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le istruzioni sono le seguenti: "Rimuovere il coperchio, bere il caffè".

följande, efterföljande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La chiamata di Edward aveva scombussolato Mary, che non riuscì a pensare ad altro nei giorni seguenti.

följande, påföljande, efterföljande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo le violente piogge e le successive inondazioni era bello tornare finalmente alla normalità.

följande, efterföljande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le performance successive saranno caratterizzate ognuna dalle opere di un singolo compositore, il primo dei quali sarà Beethoven.

i följd, i rad

aggettivo

Per diventare un investigatore devi prima fare una serie di esami consecutivi.

följande, efterföljande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La presentazione successiva si focalizzerà sugli nuovi sviluppi della medicina.

senare

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un aggiornamento successivo riportava che c'erano altre vittime.
En senare rapport rapporterade att det fanns fler dödsoffer.

följande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

senare

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era ribelle in gioventù, ma si è calmato negli anni successivi.

följa

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare dietro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha seguito la moglie dentro casa.
Han följde sin fru in i huset.

kolla upp ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

komma efter

La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese.

hålla sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

följa

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare lungo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Segui la strada fino ad arrivare all'ufficio postale.
Följ vägen tills du kommer till postkontoret.

lurpassa på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il gatto seguì il topo.

vara uppmärksam på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha detto agli studenti di seguire attentamente le sue istruzioni mentre conduceva l'esperimento.

följa

verbo intransitivo (camminare dietro a [qlcn])

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

följa

(figurativo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Segue il suo cuore ovunque lo porti.
Han följer sitt hjärta, vart det än för honom.

följa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia sta seguendo alcuni indizi nella caccia al sospetto.
Polisen följer ett antal ledtrådar i sin jakt på den misstänka.

enligt

verbo transitivo o transitivo pronominale (guida, istruzioni)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Seguendo la cartina, l'albergo dovrebbe essere all'angolo della prossima traversa a destra.

följa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dovresti seguire questo consiglio.
Du borde följa hans råd.

spåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.
Jägarna hade spårat vildsvinet i timmar.

spåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli indigeni possono seguire un animale per miglia.

följa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vado per primo, tu seguimi.

följa

verbo intransitivo (venire dopo in successione)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quello che segue è un esempio di come non si deve procedere.

ta

verbo transitivo o transitivo pronominale (corso) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.

komma efter ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nell'alfabeto cirillico la B viene dopo la A.

följa

(sorvegliare, pedinare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'hanno seguita passo passo.

följa

(interessarsi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Segui lai politica?

förstå, fatta

(un ragionamento)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riesci a seguire cosa sto dicendo?

bevaka, täcka

(giornalismo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.

följa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alina ha seguito attentamente il modello nel lavorare a maglia il pullover.

följa

verbo transitivo o transitivo pronominale (canali social)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tappa

(figurato) (vardaglig, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?

överse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha monitorato le elezioni in Argentina.

bevakning

(giornalismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.

komma sist

Io apro un passaggio attraverso la giungla e tu stai dietro.

följa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.

förfölja

(bokstavlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.
Poliskonstapeln förföljer tjuven längs gatan.

följa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La discussione che seguì dopo la riunione durò per più di un'ora.

spåra, spåra upp

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.
Polisen försöker spåra upp vittnen till olyckan.

hörsamma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ogni cosa nell'universo rispetta le leggi della fisica.

följa efter, förfölja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo hanno seguito fino a casa.

hålla sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente.

hänga på, hänga med

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il mio fratellino voleva sempre seguirmi.

följa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

införa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.

komma efter ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nell'alfabeto, la B viene dopo la A.

instruera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.

fortlöpa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

komma härnäst

Dopo la lettera S, la T è la seguente nell'alfabeto inglese.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av seguente i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.