Vad betyder sede i Italienska?
Vad är innebörden av ordet sede i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sede i Italienska.
Ordet sede i Italienska betyder plats, ort, säte, ställe, område, -område, kontor, etablissemang, egendom, post, lokal, bak, ända, rumpa, stjärt, arsle, arsel, bak, rumpa, ända, rumpa, bakdel, rumpa, rumpa, bak, bakdel, ända, rumpa, bakdel, bak, stjärt, rumpa, stjärt, rumpa, bak, häck, bak, bak, bakdel, ända, bak, rumpa, klubbhus, hysa, stationera, hus-, på platsen, huvudkontor, HK, företagets högkvarter, huvudkontor, påvestolen, i hemlighet, huvudkontor, registrerat kontor, vara stationerad i,vara baserad i, tillägg, , hem till, hem för, loge, jurisdiktionsort. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sede
platssostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sede dell'incontro annuale di solito era in campagna. |
ortsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Presenta la tua denuncia alla sede della contea. |
sätesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quel palazzo è la sede dell'istituto di arti libere e scienze. |
ställesostantivo femminile (informellt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il ristorante ha aperto una nuova sede vicino a casa nostra. |
område, -område
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il dottor Smith non è in sede oggi. |
kontor(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sì, la nostra compagnia ha una sede a San Francisco. |
etablissemang
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
egendom
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) George è stato licenziato e gli è stato intimato di lasciare la sede immediatamente. |
post
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lokal(större allmänt rum eller byggnad) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questo luogo di incontro ospita concerti di musica e spettacoli di teatro. Den här lokalen (or: arenan) är värd för musikkonserter och pjäser. |
bak, ända, rumpa, stjärt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere. |
arsle, arsel(vulgärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra. |
bak, rumpa, ända
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere. |
rumpa(colloquiale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare! |
bakdel(persone) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere. |
rumpasostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere. |
rumpasostantivo maschile (informale) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Metti il sedere su quella sedia, per favore. |
bak, bakdelsostantivo maschile (vardagligt: rumpa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere. |
ända, rumpa, bakdel, bak, stjärtsostantivo maschile (glutei) (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere. Den arga mamman smiskade barnets rumpa. |
rumpa, stjärtsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)! |
rumpa, baksostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
häck, baksostantivo maschile (colloquiale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte! |
bak, bakdelsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Signore, sta guardando il mio fondoschiena? |
ända, bak, rumpasostantivo maschile (eufemismo, anatomia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro. Fadern gav sin olydige son en snabb spark i ändan. |
klubbhus(sportivo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La squadra tiene tutto il suo equipaggiamento al circolo. |
hysa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questo palazzo ospita il seminario. |
stationera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hus-locuzione avverbiale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il novanta per cento degli studenti del primo anno vive in sede. |
på platsenavverbio |
huvudkontorsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sede centrale dell'azienda informatica è in California. |
HKsostantivo femminile (förkortning: högkvarter) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Una volta rientrato nella sede centrale, il capo iniziò a pensare a un nuovo progetto. |
företagets högkvartersostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sede centrale dell'azienda è a New York. |
huvudkontorsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sede centrale della nostra azienda è ora all'estero perché siamo stati acquisiti. |
påvestolensostantivo femminile (Vaticano) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lunedì la Santa Sede ha rilasciato un messaggio di condanna contro la violenza e un appello ad una risoluzione pacifica della crisi. |
i hemlighet(negoziazioni) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Le discussioni riguardo al loro manifesto si sono svolte in separata sede. |
huvudkontorsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sede centrale è a Londra, ma abbiamo delle filiali anche a Bristol e Leeds. |
registrerat kontorsostantivo femminile |
vara stationerad i,vara baserad i
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tilläggsostantivo femminile (Gran Bretagna) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lo stipendio per questo lavoro comprende l'indennità di sede a Londra. |
|
hem till, hem försostantivo femminile La Carolina del Nord è sede di molte aziende, compresa la Bank of America. |
logesostantivo femminile (confraternita, associazione) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La confraternita si è riunita presso la sede locale. |
jurisdiktionsortsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il giudice fissò la sede processuale. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sede i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av sede
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.