Vad betyder scoprire i Italienska?
Vad är innebörden av ordet scoprire i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scoprire i Italienska.
Ordet scoprire i Italienska betyder uppdaga, avslöja, lyfta på slöja, hitta, avslöja, nosa reda på, snoka rätt på, få reda på ngt, hitta ngt, upptäcka, avtäcka, vara ngt på spåren, vända, avtäcka, snubbla på sanningen, snubbla över sanningen, ta reda på, ta reda på att, komma underfund med ngt, komma underfund med att, märka, komma på ngt, gå med slagruta, få syn på, vara ngn på spåren, landa på ngt, hitta, finna, bevisa, vaska fram, lägga korten på bordet, snubbla på, upptäcka, upptäcka, få reda på, inse att. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet scoprire
uppdaga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati. |
avslöjaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lyfta på slöja
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La sposa si è tolta il velo dal viso perché il marito la potesse baciare. |
hitta(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I ragazzi hanno scoperto un forziere con un tesoro sull'isola. Pojkarna hittade en skattkista på ön. |
avslöjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Glenn disse ai genitori che avrebbe passato la notte a studiare a casa di un amico ma alla fine loro scoprirono la verità. |
nosa reda på, snoka rätt påverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) La giornalista era nota per la sua abilità sorprendente di scovare una storia. Reportern var känd för sin otroliga förmåga att snoka fram (or: luska ut) en story. |
få reda på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ho appena scoperto che mia sorella è incinta. |
hitta ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Un buon revisore dei conti riesce a fiutare i problemi che i contabili cercano di nascondere. |
upptäckaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ieri ha scoperto il mondo dei forum online. Igår så upptäckte hon online-forumens värld. |
avtäckaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Scoperchiare la padella e lasciare la zuppa a cuocere a fuoco lento senza coperchio per altri dieci minuti. |
vara ngt på spårenverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Aprire un asilo in ufficio? Potresti scoprire che si tratta di una buona idea. |
vändaverbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Metti giù le tue carte senza scoprirne nessuna. |
avtäckaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La Regina ha scoperto la nuova statua. |
snubbla på sanningen, snubbla över sanningen(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ryan si arrabbierà molto quando scoprirà quello che abbiamo fatto alle sue spalle. |
ta reda på(gergale) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ta reda på att(gergale) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
komma underfund med ngt, komma underfund med att
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Alla fine abbiamo capito che non era mai stato a Baghdad. |
märkaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Glenn ha notato l'odore di gas. |
komma på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ho scoperto un ottimo modo per risparmiare: starsene tutto il giorno a letto! |
gå med slagrutaverbo transitivo o transitivo pronominale (rabdomanzia) Visto che il ruscello si stava prosciugando, l'agricoltore ha assunto una persona per trovare correnti d'acqua sotterranee nei suoi campi. |
få syn på
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo. Polismannen fick syn på brottslingen och började springa efter honom. |
vara ngn på spåren(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il ladro sapeva che la polizia lo teneva d'occhio; per questo cercava di tenere un profilo basso. |
landa på ngt(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
hitta, finnaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La città si è sviluppata dopo che qualcuno ci ha trovato l'oro. |
bevisa(visa som sant) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso. |
vaska fram(bildligt) |
lägga korten på bordetverbo transitivo o transitivo pronominale (figurativo) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
snubbla påverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'altra notte ho scoperto per caso un vecchio album di foto. |
upptäcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha scoperto che aveva ancora dei soldi su quel conto. Hon upptäckte att hon fortfarande hade pengar på det kontot. |
upptäcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) È stata scoperta durante uno spettacolo di talenti locali. Hon upptäcktes på en lokal talangshow. |
få reda påverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Abbiamo constatato che tutte le macchine provate hanno funzionato altrettanto bene. |
inse attverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vedendo Liz e Bob mano nella mano ho capito che stavano insieme! |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av scoprire i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av scoprire
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.