Vad betyder saldo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet saldo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder saldo i Italienska.

Ordet saldo i Italienska betyder avbetala, svetsa, löda ngt, löda, lägga en deposition på ngt, betala av, av, förena, godkännas, betala, stå för ngt, betala tillbaka, betala av, sätta ihop, balansera, befria ngt från skuld, betala av ngt, stadig, banksaldo, fast, rea, utförsäljning, saldo, saldo, fast, orörlig, orubblig, orubblig, rea, fastgjord, oomkullrunkelig, oomkullkastlig, obeveklig, kvittens, solid, stadig, stabil, betalning, orygglig, avräkning, betala tillbaka, löda, betala skulder, betala sina skulder hos ngn, göra upp räkningen med ngn, löda fast ngt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet saldo

avbetala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svetsa

verbo transitivo o transitivo pronominale (metalli)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il gioielliere saldò i due pezzi di argento.

löda ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Salda le estremità dei due tubi.

löda

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non so saldare, ma sembra una cosa abbastanza semplice.

lägga en deposition på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Vorrei saldare ora il mio conto.
Jag skulle vilja göra upp om mitt konto nu.

av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.
Han betalade av lånet på bara tre år.

förena

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esperienza ha unito il gruppo facendolo avvicinare.

godkännas

(un assegno)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'assegno sarà liquidato fra cinque giorni.

betala, stå för ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio.

betala tillbaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
È un mese che mi devi quei soldi. Sarebbe ora di saldare.

betala av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho quasi finito di pagare il mio mutuo. La società di recupero crediti continuò a chiamarmi per settimane finché non saldai il mio debito.

sätta ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla.
Vi sätter ihop modellflygplanets delar med lim.

balansera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ragioniere dell'azienda fa quadrare sempre i libri contabili.
Firmans revisor balanserar alltid böckerna.

befria ngt från skuld

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quest'ultimo assegno salderà il tuo debito.

betala av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (debito)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Con l'ultimo pagamento Linda ha estinto il suo debito.

stadig

(fysiskt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom kontrollerade att stolen var stabil innan han ställde sig på den.

banksaldo

sostantivo maschile (di conto corrente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo controllare il saldo del mio conto corrente.

fast

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il bambino aveva una presa salda sulla mia caviglia.

rea

(usato al plurale) (vardagligt, förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I grandi magazzini di solito fanno i saldi in Agosto.

utförsäljning

sostantivo maschile (vendita scontata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il negozio fece i saldi invernali per fare spazio ai nuovi arrivi di primavera.

saldo

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo controllare il mio saldo prima di pagare quella bolletta.

saldo

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il saldo delle mie carte di credito è troppo alto. Ho pagato un deposito e devo pagare il saldo alla fine del mese.
Saldot på mitt kreditkort är för högt.

fast

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ti preoccupare di quella maniglia, è salda adesso.

orörlig, orubblig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il masso gigante sul percorso era inamovibile.

orubblig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.

rea

(svendita, saldo) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Poiché il freddo era passato i giacconi erano in offerta.

fastgjord

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un saldo ancoraggio assicura la nave.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ett fastgjort ankare håller ett skepp på plats i en kuling.

oomkullrunkelig, oomkullkastlig

aggettivo (omodern)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.

obeveklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kvittens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solid

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I minatori dovettero smettere di scavare il pozzo quando si trovarono di fronte a roccia compatta.

stadig, stabil

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I dottori dicono che Nigel sta molto male, ma al momento è stabile.

betalning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pagamento può essere effettuato tramite assegno o ordine permanente.

orygglig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
David ha una ferma convinzione nelle sue capacità.

avräkning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

betala tillbaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Se mi presti ora il denaro la prossima settimana salderò il debito.

löda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

betala skulder

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti devono saldare il loro debito prima di essere idonei a registrarsi per il semestre successivo.

betala sina skulder hos ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È necessario che saldi i conti con noi prima di poter accettare un suo nuovo ordine.

göra upp räkningen med ngn

(figurato: vendicarsi) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alex immaginava dei modi di saldare i conti con i suoi nemici.

löda fast ngt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'operaio ha saldato la sbarra metallica alla trave trasversale.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av saldo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.