Vad betyder rinforzo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rinforzo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rinforzo i Italienska.

Ordet rinforzo i Italienska betyder armera, valka, stödja, förstärka, göra starkare, stärka, spetsa ngt med ngt, intensifiera ngt, förstärka, stärka, befästa igen, väcka ngn till liv igen, intensifieras, stöda, stödja, göra ngn starkare igen, bygga upp ngt, sammanfoga, förena, bygga upp ngt, förskära ngt, öka, förstärkare, förstärkning, förstärkning, förstärkning, stärkande, förstärkande, förhårdningsmedel, stöd, stöd, stärka ngt med buckram. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rinforzo

armera

verbo transitivo o transitivo pronominale (förse med beväpning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Arrivarono nuove truppe per rinforzare quelle già sul campo.

valka

verbo transitivo o transitivo pronominale (tessuto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il rinforzo dei tessuti di lana li rende più spessi.

stödja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Molti impiegati usano un cuscino per sostenere la schiena quando stanno seduti.

förstärka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno rinforzato le porte con l'acciaio.

göra starkare

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'aggiunta di un sigillante protettivo ha rinforzato il legno.

stärka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spetsa ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Roger ha rinvigorito il sito internet con nuovi contenuti.

intensifiera ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai bisogno di rafforzare questa bevanda se vuoi che le persone la comprino.

förstärka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim aggiunse dei montanti per rinforzare il tavolo.
Tim lade till tvärslåar för att förstärka bordet.

stärka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il partito sta cercando di consolidare il supporto.

befästa igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

väcka ngn till liv igen

verbo transitivo o transitivo pronominale (även bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

intensifieras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

stöda, stödja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi.

göra ngn starkare igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bygga upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (muscoli)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jason si allena con i pesi per sviluppare i muscoli delle braccia.

sammanfoga, förena

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'aver quasi visto la morte insieme rafforzò il legame tra i due amici.

bygga upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La vittoria aiuterà la squadra a rinforzare la propria autostima.

förskära ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vino: rendere più alcolico) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred rinforzò la bottiglia di vino e servì un bicchiere a ciascun ospite.

öka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'amministrazione cittadina ha ampliato le forze di polizia per fare fronte all’escalation della criminalità.

förstärkare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstärkning

(arkitektur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstärkning

sostantivo maschile (psicologia) (psykologi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usate dei premi come rinforzi per il comportamento positivo del vostro cane.

förstärkning

(bokstavligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I rinforzi sulle spalle impediscono che la camicia si strappi.

stärkande, förstärkande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rinforzo della sedia non dovrebbe essere troppo difficile.

förhårdningsmedel

(chimica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I sostegni del terrazzo sono marci e vanno sostituiti immediatamente.

stöd

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stärka ngt med buckram

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rinforzo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.