Vad betyder rientro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rientro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rientro i Italienska.

Ordet rientro i Italienska betyder komma hem, återgå, falla, komma tillbaka, gå in, indrag, indrag, hemkomst, comeback, hämta tillbaka, hamna under ngt, stanna ute, återta, återta ngt, komma in på nytt, falla under ngt, cirkulera igen, återvinna, falla under ngt, hamna under ngt, passa ihop med ngt, bidrag, bortom, utanför. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rientro

komma hem

verbo intransitivo

Mi dispiace che non ci siamo incontrati, ma sono rientrato tardi ieri sera.

återgå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al termine della locazione, il proprietario riacquisterà pieni diritti per rientrare della proprietà.

falla

verbo intransitivo (essere inclusa)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La loro richiesta rientra nello scopo del nostro progetto.

komma tillbaka

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci.

gå in

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Fa caldo qui fuori, che ne dici di andare dentro?

indrag

(tipografia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Serve un rientro di un pollice sia a sinistra che a destra della citazione.

indrag

(tipografia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al momento di creare un nuovo paragrafo alcuni scrittori usano il rientro per la prima riga.

hemkomst

sostantivo maschile (a casa propria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famiglia si riunì per celebrare il ritorno di Cameron, che era stato via per molti anni.

comeback

sostantivo maschile (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I jeans a zampa d'elefante stanno facendo il loro ritorno.

hämta tillbaka

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill lanciò il bastone e il cane lo recuperò.
Bill kastade pinnen och hunden apporterade den.

hamna under ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Questo rapporto è classificato con l'intestazione "Finanza", quindi si può archiviare in quella cartella.

stanna ute

(di notte)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

återta

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'azienda ha recuperato le perdite aumentando il prezzo del nuovo prodotto.

återta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Erin non poteva pagare il mutuo, così la banca si è riappropriata della sua casa.

komma in på nytt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

falla under ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

cirkulera igen

verbo intransitivo

återvinna

(denaro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prevediamo di rientrare dell'investimento in due anni.

falla under ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La legge di riforma rientra nella categoria dei progetti nati con buone intenzione, ma del tutto errati.

hamna under ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tutti i suoi parametri vitali rientrano negli intervalli normali per la sua età.

passa ihop med ngt

(mestiere, gioco, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Come dottore mi risulta difficile dare brutte notizie alla gente, ma fa parte del mestiere.

bidrag

(statligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julie spera di rientrare nel programma assistenziale per madri con figlio a carico.

bortom, utanför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Temo che questa richiesta sia al di fuori delle mie competenze.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rientro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.