Vad betyder puta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet puta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder puta i Spanska.

Ordet puta i Spanska betyder bitch, hora, slampa, slampa, slinka, hora, hora, -hora, bitch, slampa, hora, fitta, Skit!, hora, slampig, hora, hora, hora, fnask, prostituerad, slinka, djävlig, jävlig, djävla, jävla, djävla, jävla, himla, djävla, jävla, jävla, djävla, bög, förbaskad, förbannad, homo, djävlig, jävlig, skit-, Skit!, helvete, Skit!, skitsnack, Tusan!, jäklar, jädrar, just det, håll käften, håll truten, håll klaffen, helvete, chilipeppar, skithög, ha jätteroligt, skitbra, veta ingenting, galen, håll käften för fan, fucker, fitta, fantastisk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet puta

bitch

(vulgar, ofensivo) (slang, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi vecina es una auténtica puta.
Min granne är en total bitch.

hora

(nedsättande, kan vara anstötande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No vayas a la Calle 37. Ahí es donde las putas buscan clientes.

slampa

(ofensivo, vulgar) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta puta se acostaría con cualquiera.

slampa, slinka, hora

(despectivo, mujer) (kvinna, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sharon es una puta. Se ha acostado con casi todos sus compañeros de trabajo.

hora

(vulgar, peyorativo) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-hora

(slang, tex mediahora, pengahora)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jason como una puta. Haría cualquier cosa por dinero.

bitch

nombre femenino (vulgar, ofensivo) (lånord, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slampa

(vulgar, ofensivo) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El marido cornudo llamaba a su mujer puta.

hora

(vulgar) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fitta

(vulgar, ofensivo) (vulgärt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Skit!

(CR) (informell, vulgär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
Skit! Jag är ledsen att jag spillde min öl på dig.

hora

(ofensivo, vulgar) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las putas trabajan en la calle 33.

slampig

(ofensivo) (kränkande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hora

(vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las prostitutas siempre se juntan en esa esquina.

hora

(bildlig, vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hora

(vulgärt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fnask

(kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prostituerad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slinka

(vulgar, ofensivo) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

djävlig, jävlig

(intensificador, vulgar) (informellt, anstötande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La película es una puta mierda.
Den här filmen är djävligt (or: jävligt) dålig.

djävla, jävla

(intensificador, vulgar) (informellt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Me echó a este puto perro enorme!
Han skickade en stor djävla (or: jävla) hund på mig!

djävla, jävla

(vulgar) (informellt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

himla

(intensificador) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Ese maldito gato sigue haciéndome tropezar!

djävla, jävla

(intensificador) (informell, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡No puedo sacármelo de la maldita cabeza!

jävla, djävla

(informell, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puse el frasco bajo la llave con agua tibia y aun así no podía abrir la maldita cosa.

bög

(ofensivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbaskad

(intensificador)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Pon la maldita cosa en el suelo y ayúdame!

förbannad

adjetivo (vulgar, ofensivo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El puto candado no se abre. El hijoputa del coche no quiere arrancar.

homo

(ofensivo, coloquial) (slang, nesättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El amigo de Gary lo regañó por decir que no toleraba a los maricones.

djävlig, jävlig

(vulgar) (informellt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skit-

(vulgar) (informell, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él tenía un trabajo de mierda con el que no ganaba nada. Ella tocaba en una banda indie de mierda.
Han hade ett skitjobb som inte betalade någonting.

Skit!

(vulgar) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso.

helvete

(vulgar) (vardagligt, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Grité «¡mierda!» mientras la pelota se me resbalaba de nuevo de las manos.

Skit!

(vulgar)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

skitsnack

(informellt, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¿Has ganado la lotería? ¡Mentira!

Tusan!

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jäklar, jädrar

(ES, AR: vulgar) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Me cago en la leche! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

just det

interjección (vulgar)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¿Estás estudiando español? De puta madre, tío.

håll käften, håll truten, håll klaffen

(muy ofensivo, tu) (otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Cierra el puto pico, no quiero escucharte más!

helvete

(vulgar) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

chilipeppar

locución nominal masculina (AR, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skithög

locución nominal con flexión de género (figurado, ofensivo) (bildlig, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Mi ex novio es un hijo de puta!

ha jätteroligt

(vardagligt)

Gracias por una fiesta estupenda, ¡nos la pasamos de miedo!

skitbra

(vulgar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Estos brownies son de puta madre, están deliciosos!

veta ingenting

No sé nada del tema.

galen

(loco)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Tienes que estar de remate para pagar esos precios!

håll käften för fan

(vulgar, muy ofensivo) (otrevlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fucker

locución nominal con flexión de género (lånord, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fitta

locución nominal con flexión de género (vulgärt, extremt kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El borracho le dijo a Rob que era un hijo de puta.

fantastisk

locución adjetiva (coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av puta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.