Vad betyder prenda i Spanska?

Vad är innebörden av ordet prenda i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prenda i Spanska.

Ordet prenda i Spanska betyder plagg, klädesplagg, kläder, straff, tecken, starta ngt, sätta på ngt, starta, tändas, slå på ngt, tända, tända en cigarett, tändas, tända, ta fäste, tända, knäppa, slå på ngt, sätta på ngt, slå på ngt, nåla, starta, på, tända, antända, tända, bli modern, tända, ytterkläder, försoningsgåva, bevis på ngns uppskattning, hålla tyst om ngt, stickat plagg, mindre tygsaker. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prenda

plagg, klädesplagg, kläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tienda borda logos y diseños en todo tipo de vestidos.

straff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maria perdió la apuesta, así que pagó el castigo de hacerle todas las tareas de la casa a su hermano durante una semana.

tecken

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel le dio un guardapelo a Carl como símbolo de su amor.
Rachel gav Carl en medaljong som ett tecken på hennes kärlek.

starta ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Prende la computadora e ingresa a tu sesión.

sätta på ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿Prendiste la computadora?

starta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tändas

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La madera no prendía fácilmente.

slå på ngt

(apparat, lampa)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo.

tända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lucy prendió su computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico.

tända en cigarett

verbo transitivo (AmL)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Varias personas abandonaron la sala cuando ella prendió un cigarrillo.

tändas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Arrojó una cerilla y la hoguera prendió.

tända

(MX, coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo.

ta fäste

El nuevo sistema tardó varios años en establecerse.

tända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio.

knäppa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abróchate la chaqueta; hace frío afuera.

slå på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz.

sätta på ngt, slå på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Al entrar en la vivienda, encendió todas las luces.

nåla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La costurera fijó el dobladillo del vestido.
Sömmerskan nålar fållen på klänningen.

starta

(informática) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
Joel var tvungen att starta sin dator fem gånger i morse på grund av ett datorvirus.

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Podrías encender la radio?
Skulle du kunna sätta på radion?

tända, antända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea.

tända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rob encendió un cigarrillo.

bli modern

¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo?

tända

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Encenderé la gasolina para hacer el fuego.
Jag kommer att tända bensinen för att få igång elden.

ytterkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

försoningsgåva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de una terrible pelea, mi marido me compró dos docenas de rosas como ofrenda de paz.

bevis på ngns uppskattning

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hålla tyst om ngt

locución verbal (coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mejor que no sueltes prenda sobre las galletitas que faltan.

stickat plagg

locución nominal femenina (kläder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella salió de la casa llevando una estilosa prenda de punto. La tela tejida está aquí; las prendas de punto allí.

mindre tygsaker

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prenda i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av prenda

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.