Vad betyder pincer i Franska?
Vad är innebörden av ordet pincer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pincer i Franska.
Ordet pincer i Franska betyder nypa, nypa, haffa, nypa, knipa, knäppa, knäppa på, vecka, spela, snygga till, göra razzia, vrida, nyp, nypning, bitande kallt, norpa, nypa, knipa, haffa, gripa, nypning, klämma ngt i ngt, vara förälskad i ngn, snörpa ihop, förälska sig i ngn/ngt, plocka, ha känslor för ngn, gilla, ta mellan skinkorna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet pincer
nypaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nancy pinça les joues du bébé. |
nypaverbe intransitif (geste sur smartphone) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il faut pincer pour zoomer ou dézoomer. |
haffaverbe transitif (familier : arrêter) (familjärt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La police a pincé Ben en train de voler du vin dans le supermarché du coin. |
nypa, knipaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Michael a pincé sa petite sœur et l'a fait pleurer. |
knäppa, knäppa påverbe transitif (Musique : une corde) (stränginstrument) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Wendy pince les cordes de la guitare. |
veckaverbe transitif (une pâtisserie) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Pincez ensemble les bords de la pâte. |
spelaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mon oncle pince un banjo. |
snygga tillverbe transitif (les lèvres) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Victor pinça les lèvres. |
göra razzia(familier : un criminel) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Arrête de vendre de l'herbe. Tu vas finir par te faire choper (or: pincer). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Polisen har gjort en razzia mot en prostitutionsring. |
vrida(les oreilles) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
nyp, nypning(les oreilles) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Billy a senti sa mère lui tirer les oreilles et a su qu'il avait des ennuis. |
bitande kalltverbe transitif (froid) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Le gel mordait les fleurs. |
norpaverbe transitif (familier) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les kidnappeurs ont coincé la victime alors qu'elle montait dans sa voiture. |
nypa, knipaverbe transitif (froid) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'air froid piqua (or: mordit) le visage des femmes. |
haffaverbe transitif (familier) (slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les flics ont coincé le suspect. Snutarna haffade den misstänkte. |
gripaverbe transitif (familier) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La police a coincé le suspect en début de matinée. |
nypning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le pincement de Paul était un avertissement pour que Daniel se taise. |
klämma ngt i ngt
Il s'est pincé (or: coincé) les doigts dans la portière en la fermant. |
vara förälskad i ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Wendy avait un faible pour un garçon de sa classe. |
snörpa ihopverbe pronominal (lèvres) Les lèvres de David se sont pincées quand il a croqué dans le bonbon acide. |
förälska sig i ngn/ngt(familier) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il est si beau et si charmant... toutes les filles craquent pour lui. Audrey a craqué sur (or: pour) une paire de chaussures qu'elle a vue dans une vitrine. |
plocka(Musique) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ha känslor för ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
gilla(changement de sujet) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mick a avoué que Laura lui plaisait. Mick erkände att han gillade Laura. |
ta mellan skinkornalocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le méchant garçon pinça les fesses du garçon qui n'avait rien vu venir. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av pincer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av pincer
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.