Vad betyder picchiare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet picchiare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder picchiare i Italienska.

Ordet picchiare i Italienska betyder spöa upp ngn, klå upp ngn, gassa, slå, slå, stöta till, slå, slå på ngt, slå, misshandla ngn, slå, piska, hamra ut ngt, hamra fram ngt, klå upp ngn, klå upp, slå, dyka, misshandla, slå, slå, slå till ngn, ge ngn stryk, ge ngn spö, piska, slå, spöa, hamra, klubba, ge ngn stryk, knacka, knacka, slå, klå, smälla, klippa till, slå, slå i, slå, slå, slå, träffa, buckla till, slå, slå ngn med ngt, smälla, banka, dunka, dänga, kasta, slå med batong, klappa, slå, knacka, dunka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet picchiare

spöa upp ngn, klå upp ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un gruppo di giovani ha picchiato Henry.

gassa

verbo intransitivo (sole)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il sole batteva sulle nostre schiene.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando ero uno studente venivo picchiato regolarmente.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola.

stöta till

(informale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il bullo della scuola ha picchiato Greg durante la ricreazione.

slå på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nancy picchiava sui tasti per cercare di far funzionare qualcosa.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.
Han slog näven i bordet för att försöka göra sin poäng förstådd.

misshandla ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare violenza)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha maltrattato la moglie per anni prima che lei andasse dalla polizia.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

piska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hamra ut ngt, hamra fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il batterista cominciò a battere un ritmo e il gruppo iniziò a suonare.

klå upp ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

klå upp

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale (även enstaka gång)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giudice ha condannato Willis a cinque anni di prigione per aver malmenato la sua vittima con una mazza da baseball.
Domaren dömde Willis till fem års fängelse för att ha slagit sitt offer med ett basebollträ.

dyka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando il motore smise di funzionare, l'aereo scese in picchiata.

misshandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il marito l'aveva picchiata per anni prima che finalmente si decidesse a cercare aiuto.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nonostante le sue preghiere, lei continuava a colpire.

slå, slå till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Philip ne aveva avuto abbastanza dei commenti maligni di Edward così lo colpì.

ge ngn stryk, ge ngn spö

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

Il padre di Polly disse che l'avrebbe picchiata se fosse arrivata di nuovo tardi.

piska

verbo transitivo o transitivo pronominale (con cintura)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il padre violento di Fred lo picchiava con la cintura.

slå

(specifico)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I marinai ammutinati furono frustati per la loro insubordinazione.

spöa

(informale: picchiare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hamra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klubba

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La vittima è stata randellata con un oggetto pesante.

ge ngn stryk

knacka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Larry ha bussato alla porta.
Larry knackade på dörren.

knacka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lucy bussò (or: picchiò) alla porta e aspettò una risposta.

slå, klå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo.

smälla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il falegname colpì il chiodo con il martello.

klippa till

Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pugile ha battuto l'avversario mandandolo al tappeto.

slå i

(mani, piedi, ecc.)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta.
Han var så lång att han var tvungen att anstränga sig för att inte slå i huvudet när han gick igenom en dörr.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emma ha colpito George con un destro dritto sulla bocca.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James ha picchiato in faccia Tim.

träffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han krockade (or: kolliderade) med trädet med sin bil.

buckla till

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå ngn med ngt

Il fratellino picchiò Brian con un bastone da hockey.

smälla, banka, dunka, dänga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå med batong

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klappa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"Entra e accomodati", disse l'anziana signora, dando un colpetto alla sedia accanto alla sua.

slå

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le onde sbattevano contro la riva.

knacka, dunka

verbo intransitivo (automobile) (i bilmotor)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av picchiare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.