Vad betyder pericolo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet pericolo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pericolo i Italienska.

Ordet pericolo i Italienska betyder fara, farlighet, varning, risk, fara, fara, risk, fara, risk, äventyrande, plåga, nöd, slump, tillfällighet, hotad, modigt, riskera, hemma i säkerhet, i fara, livshotande, på spel, ingen risk, djärvhet, dold fara, sätta ngt på spel, utsätta ngn för fara, säker, på det klara. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pericolo

fara, farlighet

sostantivo maschile (situazione che mina la sicurezza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il soldato ignorò l'incombente pericolo e corse verso la prima linea.

varning

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Non oltrepassare il cartello di "pericolo".

risk, fara

sostantivo maschile (fonte di pericolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non si è mai curata del pericolo di camminare per strada da sola la sera tardi.

fara

sostantivo maschile (situzione perigliosa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha evitato il rischio tenendosi alla ringhiera.

risk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il percorso escursionistico era difficoltoso e pieno di pericoli.

fara, risk

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In questo periodo dell'anno il ghiaccio sulle strade rappresenta un grande pericolo.
Is är en stor vägfara (or: vägrisk) såhär års.

äventyrande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plåga

(pericolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I paesi più ricchi hanno aiutato la nazione nel periodo di emergenza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Det är viktigt att hjälpa människor i nöd.

slump, tillfällighet

sostantivo maschile (ur negativ synvinkel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Iniziare un'attività comporta sempre un po' di rischio.
Det finns alltid en liten risk när du försöker starta ett nytt företag.

hotad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tartaruga torna dentro il guscio quando si sente minacciata.

modigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mia madre affrontò il cancro audacemente e con gran senso dell'umorismo.

riskera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Stai rischiando la vita a guidare a questa velocità.
Du riskerar ditt liv genom att köra med den hastigheten.

hemma i säkerhet

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

i fara

avverbio

Ignaro di essere in grave pericolo, lo scalatore ha continuato la sua salita.

livshotande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le lesioni che aveva riportato nell'incidente d'auto lo mettevano in pericolo di vita.

på spel

avverbio (bildlig)

Guidare da ubriachi mette in pericolo la vite degli altri.

ingen risk

(informale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Io, iniziare il salto con gli sci? Non c'è pericolo!

djärvhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La temerarietà dei ladri di diamanti lasciava senza fiato.

dold fara

sostantivo maschile

Guidare in piscine d'acqua naturali cela il pericolo nascosto di cozzare contro rocce sommerse.

sätta ngt på spel

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Guidando in modo così spericolato hai messo a rischio le nostre vite.

utsätta ngn för fara

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non mettere in pericolo il bambino lasciandolo solo per tutto il giorno.

säker

locuzione avverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sei al sicuro qui. Adesso non possono più prenderti.
Du är säker här. De kan inte få tag på dig nu.

på det klara

locuzione aggettivale (idiomatisk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pericolo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.