Vad betyder intendersi i Italienska?

Vad är innebörden av ordet intendersi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder intendersi i Italienska.

Ordet intendersi i Italienska betyder tänka, tolka, ämna göra ngt, sikta på att göra ngt, avse, ska, bestämma sig för att göra ngt, ha ögonen på ngt, avse, tänka, insinuera ngt, antyda, hota att göra ngt, frisk, utan att behöva gå in på detaljerna, låta nämna ngt, ha för avsikt att göra ngt, frisk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet intendersi

tänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Qualunque cosa tu intenda con aiuti per l'uragano, devi dirlo ai tuoi collaboratori.
Vad det än är som du har tänkt dig som katastrofhjälp, så måste du meddela din personal.

tolka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Joe ha interpretato la richiesta di sua madre come un ordine e ha subito pulito la sua camera.

ämna göra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen intende andare in pensione a sessant'anni.

sikta på att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (volere) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando gioco, intendo vincere.
När jag spelar, så siktar jag på att vinna.

avse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non intendevo lei, intendo suo marito.
Jag avser inte henne, jag avser hennes man!

ska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Intendo vincere quella gara, anche se dovessi morire!

bestämma sig för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non volevo ferirti. Mi spiace che tu sia rimasto sconvolto da quello che ho detto.

ha ögonen på ngt

(vilja ha)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tony ha intenzione di finire il suo drink in un sorso.

tänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho intenzione di smettere di fumare a partire da domani.
Jag tänker sluta röka med start imorgon.

insinuera ngt

(sottintendere)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'avvocato insinuò dei dubbi al processo.

antyda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hota att göra ngt

(a voce)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Minaccia sempre di licenziarmi.

frisk

aggettivo (mentalt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo avvocato afferma che non è abbastanza sano di mente per finire sotto processo.

utan att behöva gå in på detaljerna

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Spero che accetterai ciò che dico senza dover dire le cose esplicitamente.

låta nämna ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha lasciato intendere di essere single.

ha för avsikt att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Hai davvero intenzione di attraversare la Manica a nuoto senza particolare preparazione?

frisk

(mentalt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La corte ha deciso che lui era capace di intendere e di volere quando ha commesso il crimine.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av intendersi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.