Vad betyder geral i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet geral i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder geral i Portugisiska.

Ordet geral i Portugisiska betyder övergripande, generell, allmän, grov, blandad, bred, slutpris, allmän, total, generell, allmän överenskommelse, avdelningschef, generaldirektör, logg, generellt, allmänt, på det stora hela, på det hela taget, på det stora hela, på det hela taget, i stort sett, generellt sett, generellt, över gränserna, på det hela taget, överlag, allmänläkare, allmänpraktiker, kvinnor, justitieminister, generalrepetition, allmänkunskap, övergripande tanke, övergripande idé, allmänt vedertaget, allmänläkare, slutsumma, verkställande direktör, administrativ chef, administrativ manager, narkos, se helheten, summering, justitieminister, allt som allt, generellt, översikt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet geral

övergripande

adjetivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta é uma regra geral que se aplica a todos os meus funcionários.

generell

(aproximado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenho uma ideia geral sobre o que ele está falando.

allmän

adjetivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O sentimento geral (or: generalizado) é que ele cometeu um grande erro.

grov

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este livrinho útil oferece um resumo geral da história do Egito.
Den här användbara lilla boken ger en grov överblick av Egyptens historia.

blandad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bred

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele tinha um interesse geral por todos os esportes, não apenas por futebol.
Han hade ett brett intresse för all sport, inte bara fotboll.

slutpris

adjetivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allmän

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
As queixas eram genéricas e não apontavam ninguém.

total

adjetivo (no todo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O custo total era mais do que tínhamos estimado.
Den totala kostnaden var mer än vi hade beräknat.

generell

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Os moradores da cidade expressaram sua desaprovação geral por produtos geneticamente modificados.
Stadens invånare uttryckte generellt ogillande för genmanipulerade produkter.

allmän överenskommelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os cientistas estão em consenso que o Big Bang aconteceu há 17 bilhões de anos.

avdelningschef

substantivo masculino, substantivo feminino (executivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O gerente-geral recebeu um grande bônus pelo bom desempenho. Os gerentes-gerais controlam os principais aspectos dos negócios.

generaldirektör

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

logg

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O registro de um navio frequentemente incluía o nome do comandante, assim como o porto de origem.

generellt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No geral, ele fez um bom trabalho.
Generellt så gjorde han ett ganska gott arbete.

allmänt

locução adverbial (de modo geral)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A descrição dos eventos feita pela mídia estava correta em geral, mas eles perderam alguns detalhes importantes.

på det stora hela, på det hela taget

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Considerando tudo, eu acho que você fez um bom trabalho. A viagem foi perfeita, mas considerando tudo, eu estou feliz de você ter voltado.

på det stora hela, på det hela taget

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Nem tudo no meu trabalho é bom, mas de um modo geral, eu curto.

i stort sett

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

generellt sett

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

generellt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Em geral, eu prefiro chocolate ao leite a chocolate preto.

över gränserna

locução adverbial (bildlig)

på det hela taget

advérbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

överlag

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

allmänläkare, allmänpraktiker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnor

expressão (vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

justitieminister

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

generalrepetition

(peça teatral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allmänkunskap

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Contrário à crença geral, os pinguins não vivem só em condições extremamente frias.

övergripande tanke, övergripande idé

Ela não entendeu o texto por completo, mas entendeu a ideia geral.

allmänt vedertaget

Era de conhecimento geral que Bill tinha um problema com a bebida. Embora Galileu tenha sido perseguido por dizer isso no século XVII, agora é de conhecimento geral que a Terra orbita o sol.

allmänläkare

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todo mundo devia ir em um clínico geral para fazer checkups regularmente.

slutsumma

(soma final)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

verkställande direktör

(pessoa que administra uma empresa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

administrativ chef, administrativ manager

(supervisor)

narkos

(inconsciência induzida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

se helheten

expressão verbal

summering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

justitieminister

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allt som allt

advérbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

generellt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

översikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A visão geral do mercado de artes era extremamente bem feita.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av geral i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.