Vad betyder fica i Italienska?

Vad är innebörden av ordet fica i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fica i Italienska.

Ordet fica i Italienska betyder fitta, fitta, fitta, fitta, sex, mus, fitta, brud, mus, brud, tjej, fitta, snygg, fitta, cool, fikon, toppen, super, fikonträd, perfekt, fet, het, heting, häftig, sjuk, fett, grym, jättefin, toppen, svinbra, cool, snygg, snygging, inte ett dugg, episk, cool, underbar, fantastisk, snygg. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fica

fitta

sostantivo femminile (volgare: vagina) (vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fitta

sostantivo femminile (volgare) (vulgärt, anstötande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jemima implorò il suo amante di toccarle la fica.

fitta

sostantivo femminile (volgare: vagina) (slang, vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julie ha detto al suo ragazzo che voleva che lui le toccasse la figa.

fitta

sostantivo femminile (volgare) (vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sex

(volgare: rapporto sessuale) (bokstavligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Allora, hai preso fica l'altra sera?

mus

sostantivo femminile (volgare) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti che apostrofano le parti intime femminili con termini come "topa" saranno puniti.

fitta

(volgare) (vulgärt, extremt kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo ubriaco diede della "fica" a Rob.

brud

sostantivo femminile (volgare: donna) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mus

(volgare) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brud, tjej

sostantivo femminile (volgare: ragazza) (familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Steve è un tale misogino, parla delle donne come di "gnocche".

fitta

sostantivo femminile (volgare) (vulgärt, anstötande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snygg

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È molto attraente, non pensi?
Hon är så snygg! Tycker inte du det?

fitta

sostantivo femminile (volgare) (vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim sollevò il vestito di Emily per vederle la passera.

cool

aggettivo (colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel film è fico, devi vederlo!

fikon

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando è andato in Montenegro, Larry ha mangiato per la prima volta un fico fresco.

toppen, super

aggettivo (colloquiale) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stato un evento davvero fico.

fikonträd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jim ha piantato un fico nella sua serra.

perfekt

aggettivo (colloquiale, figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fet

(gergale) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

het

aggettivo (colloquiale, volgare) (vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zach era parecchio figo quando era giovane.

heting

sostantivo maschile (colloquiale: uomo attraente) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Scott è davvero un figo!

häftig

(colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quelle montagne russe sono state fichissime!

sjuk

(gergale) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico!
Du kommer att få en splitter ny bil på din födelsedag? Det är helt sjukt, mannen!

fett, grym

aggettivo (colloquiale) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cavolo, è proprio fico! Mi piace davvero.

jättefin, toppen, svinbra

(colloquiale) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

cool

aggettivo (colloquiale) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel tipo pensa di essere figo con i suoi occhiali da sole di marca.

snygg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai visto il nuovo fidanzato di Elaine? È proprio attraente!

snygging

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inte ett dugg

(al negativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

episk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici.

cool

(informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Randall ha appena comprato una macchina stupenda.

underbar, fantastisk

aggettivo (gergale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per i ragazzi quella nuova moda era fighissima.

snygg

(gergale, molto colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Keira è proprio un bel pezzo di figliola, le chiederò di uscire insieme.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fica i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.