Vad betyder esca i Italienska?
Vad är innebörden av ordet esca i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder esca i Italienska.
Ordet esca i Italienska betyder agn, bete, fnöske, lockbete, bete, muta, bete, fiskedrag, bete, lockbete, typ av fintande passning, fluga, tände, vette, lockfågel, gå ut, gå ut, gå ut, komma ut ur ngt, köra ut, gå ut, logga ut, gå ut ur ngt, logga ut från ngt, komma ut, komma ut, ute, ut, ur, ute, ut, ut, publiceras, tränga ut, gå ut, sorti, släppas, gå ut från ngt, ge ut ngt, trilla ut, svänga av, komma ut, kasta, dejt, komma ut, komma upp, logga ut, gå ut, komma ut, gå ut, komma ut ngt ur ngt, bryta sig ut från ngt, avsluta, ut, stänga ner, skynda ut, hänga med ngn, det att gå ut, hoppa ut, metmask, lättantändningsbart material. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet esca
agn, betesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il negozio di articoli per la pesca ha una gran varietà di esche. |
fnöske
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lockbetesostantivo femminile (figurato) (bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'ufficio usò la scusa della promozione come esca per indurre Mark alla frode. |
betesostantivo femminile (da pesca) (fiske) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Abbiamo lanciato delle esche in acqua e sono arrivati subito dei pesci. |
mutasostantivo femminile (figurato) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La madre usò le caramelle come esca per far fare i compiti al figlio. |
betesostantivo femminile (pesca, caccia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tom provò una nuova esca durante la battuta di pesca. |
fiskedragsostantivo femminile (pesca) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bete, lockbetesostantivo femminile (figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il canto delle sirene faceva da esca per i marinai di passaggio. |
typ av fintande passningsostantivo femminile (football americano) (amerikansk fotboll) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il quarterback chiese un'esca e corse alla sua sinistra. |
flugasostantivo femminile (fiske) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho comprato una nuova esca. Vediamo se il pesce abbocca quando la vede. |
tände(allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vette(konstgjord lockfågel) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lockfågel(vardaglig, bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
gå ut(a piedi) |
gå utverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") È bello vestirsi bene e uscire per una serata in città. |
gå ut
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo. |
komma ut ur ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Gli orsi escono dal letargo in primavera. |
köra utverbo intransitivo (di veicolo) (med fordon) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ricorda di controllare lo specchietto e indicare che stai uscendo. |
gå ut(per fare [qlcs]) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema. |
logga utverbo intransitivo (informatica: disconnettersi) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Non dimenticarti di uscire quando hai finito di usare il computer. |
gå ut ur ngtverbo intransitivo (a piedi) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio. |
logga ut från ngtverbo intransitivo (siti internet) (dator, webbsida) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando hai finito di fare shopping, dovresti uscire dal sito. |
komma ut(essere pubblicato) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il suo nuovo libro uscirà in autunno. |
komma utverbo intransitivo (film: nei cinema) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") In Francia i nuovi film escono il mercoledì. |
ute
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È uscito il sole. Solen är framme. |
ut, urverbo intransitivo (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") È uscita di casa. Hon gick ut ur huset. |
uteverbo intransitivo (pubblicazioni) (vardaglig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È uscito il suo nuovo romanzo. |
ut
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima. |
ut
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Mi spiace, è uscito un momento. |
publicerasverbo intransitivo (essere pubblicato) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'avviso uscirà sul giornale di domani. |
tränga utverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Alla notizia gli sono usciti gli occhi dalle orbite. |
gå utverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) I tre amici decisero di uscire venerdì sera per sentire un po' di musica. |
sortiverbo intransitivo (teatro: lasciare la scena) (teater) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli altri personaggi escono lasciando che Amleto faccia il suo soliloquio. |
släppasverbo intransitivo (musica: distribuzione) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
gå ut från ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Rachel ha detto al capo cosa pensava di lui ed è uscita dalla stanza. |
ge ut ngt(rivista: essere pubblicato) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La rivista esce il 5 di ogni mese. |
trilla ut
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto. |
svänga av(di veicolo: abbandonare una strada) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
komma ut
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il fumo esalava dalla ciminiera. Rök kom ut ur skorstenen. |
kasta(dadi) (tärning) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro. |
dejt(maschio) (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
komma utverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Esci dal buio e fermati qui sotto la luce dove posso vederti. |
komma upp(domande) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna. |
logga utverbo intransitivo (informatica) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Non dimenticare di uscire dalla tua e-mail quando usi un computer condiviso. |
gå utverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando ha suonato l'allarme, sono usciti tutti dalle uscite di sicurezza. |
komma utverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Hai chiesto a tua mamma se puoi uscire a giocare? |
gå utverbo intransitivo (informale) (vardagligt) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme? Varför dejtar vi inte på riktigt? |
komma ut ngt ur ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono. Låt oss hoppas att det kommer ut något bra ur detta. |
bryta sig ut från ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il pulcino è finalmente uscito dal guscio. |
avslutaverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Esci da Word prima di spegnere il computer. Avsluta Word innan du stänger av din dator. |
utverbo intransitivo (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Gli è venuta un'irritazione al collo. |
stänga nerinteriezione (computer: comando) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale. |
skynda utverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero. |
hänga med ngn(figurato: con gli amici) (informell) Oggi esco coi ragazzi; vado al pub di Frankie. |
det att gå utverbo intransitivo Uscire costa più che stare a casa. |
hoppa utverbo intransitivo Saltò fuori dal suo nascondiglio. |
metmasksostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lättantändningsbart materialsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av esca i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av esca
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.