Vad betyder écoute i Franska?
Vad är innebörden av ordet écoute i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder écoute i Franska.
Ordet écoute i Franska betyder skot, lyssnande, lyssning, lyssna, åhöra, beakta, lyssna färdigt, höra klart, lyssna på ngt/ngn, tjuvlyssna på ngt, tjuvlyssna, Lyssna på mig!, lyssna på ngt, lyssna på ngt/ngn, lyssna på, lyssna, lyssna, lyda, lyssna på ngt, kolla in, tjuvlyssna på ngn, kolla, lyda, vara uppmärksam, vara koncentrerad, tjuvlyssna, lystra, lyssna på ngt, övervaka, tittarsiffror, avlyssnad, hör upp, lyssnare, tjuvlyssnare, skothorn, lyssna, bugga, telefonavlyssning, avlyssning, lägga märke till, lyssna, titta här, avlyssna, njutningslysten, avlyssna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet écoute
skotnom féminin (Nautisme : corde) (på segelbåt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'écoute a rompu durant la tempête et les marins ont eu du mal à la réparer. |
lyssnandenom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'écoute est plus importante que la parole. |
lyssning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Une écoute attentive d'un morceau de musique révèlera souvent des choses que l'on n'avait pas remarquée avant. |
lyssnaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Sois silencieux et écoute. Quels sons entends-tu ? Ta en stund för att vara tyst och lyssna. Vilka ljud kan du höra? |
åhöraverbe transitif (omodern) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
beakta(formellt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri. |
lyssna färdigt, höra klart
Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter. |
lyssna på ngt/ngnverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Tais-toi, s'il te plaît. J'écoute la radio. Snälla vara tyst. Jag lyssnar på radion. |
tjuvlyssna på ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
tjuvlyssnaverbe transitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
Lyssna på mig!verbe transitif (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Écoute-moi quand j'essaye de te dire quelque chose d'important. |
lyssna på ngt(considérer) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) J'aimerais qu'ils écoutent ma proposition. Jag skulle vilja att de lyssnade på mitt förslag. |
lyssna på ngt/ngnverbe transitif (porter attention) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Écoutez-moi bien attentivement. Snälla lyssna noga på mig. |
lyssna påverbe transitif (assister à) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nous sommes allés écouter le concert dans le parc. Vi gick för att lyssna på konserten i parken. |
lyssnaverbe transitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Si tu lui présentes ton argument calmement, je suis sûr que le patron t'écoutera. |
lyssnaverbe transitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
lydaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Écoute ta mère et range ta chambre. |
lyssna på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Tu veux bien écouter ce que j'ai à te dire ? |
kolla in(familier) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Mate ça ! Cette voiture est trop cool ! |
tjuvlyssna på ngn
|
kolla(familier) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mate-moi ce type avec le haut-de-forme ! |
lyda
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il a sans arrêt des problèmes mais refuse d'obéir. |
vara uppmärksam, vara koncentreradverbe transitif (ce qui se passe) Écoute un peu ce qui se passe ! Arrête de lire quand je te parle ! |
tjuvlyssnaverbe transitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Nous cherchons un endroit pour parler en privé, sans que personne n'écoute (or: n'espionne). |
lystra(ålderdomligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
lyssna på ngt(radio) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
övervaka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le gouvernement est à l'écoute des émissions de radio diffusées par la Corée du Nord. |
tittarsiffror(TV, ®) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'audimat de cette émission est meilleur que prévu. |
avlyssnadlocution adverbiale (téléphone) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
hör uppinterjection (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Écoutez, les enfants, je vais vous expliquer notre prochaine activité. |
lyssnarenom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis. |
tjuvlyssnare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skothornnom masculin (sjöfart) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lyssna(radio) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La semaine prochaine, soyez à l'écoute du nouvel épisode d' « Énigmes et aventures » ! |
buggaverbe transitif (olovligt avlyssna) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
telefonavlyssning, avlyssning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lägga märke till
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
lyssnainterjection (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
titta härinterjection (vardagligt) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
avlyssnaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La police les a mis sur écoute il y a huit mois. Polisen började avlyssna honom för åtta månader sedan. |
njutningslystenlocution adjectivale (personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
avlyssnaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Adrian suspectait que l'on avait mis ses appels sur écoute. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av écoute i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av écoute
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.