Vad betyder disturbare i Italienska?
Vad är innebörden av ordet disturbare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder disturbare i Italienska.
Ordet disturbare i Italienska betyder störa, störa, tränga sig på hos ngn, besvära, reta upp, besvära, störa en sändning, stanna längre än man är välkommen, oroa, väcka, irritera, störa, störa ngn, smärta ngn, besvära, störa, plåga, störa, besvära, irritera, besvära, oroa, kränka, irritera ngn, lämna ngn i fred. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet disturbare
störaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La professoressa è andata a lavorare a casa visto che gli studenti continuavano a disturbarla nel suo ufficio. |
störaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il rumore proveniente da fuori disturbava l'attività di Robert. |
tränga sig på hos ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
besväraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Avrei bisogno di un passaggio alla stazione, ma non vorrei disturbarti. |
reta upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
besväraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mi dispiace disturbarla ma la vogliono al telefono. Jag är ledsen att besvära dig, men det är någon på telefon. |
störa en sändning(frequenze radio) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) L'esercito ha cercato di disturbare le comunicazioni dei manifestati. Militären försökte störa protestanternas sändning. |
stanna längre än man är välkommenverbo transitivo o transitivo pronominale (ospiti) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Voglio molto bene alla mia famiglia, ma dopo quattro settimane credo che stiano iniziando a disturbare un po'. |
oroaverbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Credo che quella pizza mi abbia scombussolato lo stomaco. Jag tror att den där pizzan oroade min mage. |
väckaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La preoccupazione per l'imminente esame disturbava il sonno di Linda. |
irriteraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La gente che salta la coda mi irrita. Folk som tränger sig i kön irriterar mig. |
störa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non infastidire tuo fratello mentre studia. |
störa ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Anche se la situazione sembrava pericolosa, la sfida non turbò Brett. |
smärta ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
besväraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
störaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
plåga(bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jane mi assilla per andare in campeggio insieme. |
störa, besväraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La star era stanca di essere importunata dai suoi fan. |
irriteraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non terminerò mai in tempo questa relazione se continui a infastidirmi. Jag kommer aldrig bli klar med inlämningsuppgiften om du fortsätter att komma hit och irritera mig. |
besvära
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina. |
oroaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lo strano comportamento del capo cominciava a turbare George. |
kränkaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sophie era infastidita perché il suo compagno pretendeva che lei si occupasse di tutte le faccende domestiche. |
irritera ngn
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Bobby mi ha irritato tutto il giorno, devo stargli lontana! |
lämna ngn i fred
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Lascia in pace tua sorella! Non vedi che sta cercando di fare i compiti? |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av disturbare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av disturbare
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.