Vad betyder curva i Italienska?

Vad är innebörden av ordet curva i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder curva i Italienska.

Ordet curva i Italienska betyder kurva, kurva, sväng, båge, båglinje, kurva, kurva, kurva, krök, krok, böjning, böj, sväng, kurva, krökning, böjning, böjning, avfart, avfartsväg, böjning, vändning, svänga, svänga, krökas, styra, svänga, svänga, böja, svänga, runda, hänga med axlarna, krökas, svänga, böja sig, kröka sig, böja ngt till ngt, böjd, bågformig, hopkrupen, böjd, krökt, hukande, böjd, svängd, krökt, rund, lockande, sluttning, varaktighet av uppmärksamhet, inlärningskurva, jämna ut kurvan, sväng, loop, svänga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet curva

kurva

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci siamo esercitati a disegnare curve all'inizio della lezione di arte.

kurva, sväng

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina ha preso la curva troppo velocemente.

båge, båglinje

sostantivo femminile (grafisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rappresenta graficamente queste equazioni e poi compara le curve.

kurva

sostantivo femminile (di strada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vai piano quando arrivi a una curva.

kurva

sostantivo femminile (epidemica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kurva, krök, krok, böjning, böj

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Attento, c'è una brutta curva tra poco.
Var försiktig med den skarpa kurvan där framme.

sväng

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bilen skakade av sig sina efterföljare med en plötslig högersväng.

kurva

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ada giunse ad una curva della strada che sembrava riportarla nella direzione dalla quale era venuta: era certa di essersi persa.
Ada kom fram till en krök (or: sväng) i vägen som verkade ta henne tillbaka i samma riktning som hon hade kommit ifrån. Hon var säker på att hon var vilse.

krökning, böjning

(linea curva, posizione piegata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo ramo ha un arco molto pronunciato.
Den här grenen har en väldigt uttalad krökning (or: böjning).

böjning

(letterale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il kayak si capovolse mentre costeggiava uno stretto ansa.

avfart, avfartsväg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La svolta verso il campeggio era difficile da vedere in mezzo alla boscaglia.

böjning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Max stava tenendo il bambino sulla piega del braccio.

vändning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La rotazione della carrozza provocò la caduta nel corridoio dei bagagli mal riposti.

svänga

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Subito dopo che la strada ha curvato a sinistra, prenda la prima a destra.
Ta den första vägen till höger efter att vägen svänger till vänster.

svänga

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dopo che la strada ha curvato, giri a sinistra.
Sväng vänster efter att vägen svänger.

krökas

(di fiume)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

styra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mick guidò l'auto sulle strade di campagna.
Mick styrde bilen längs småvägarna på landsbygden.

svänga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alla fine dell'isolato gira a sinistra.
Vid slutet av kvarteret, sväng vänster.

svänga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa.

böja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Holmes piegò il dito e fece cenno di seguirlo.

svänga

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La strada curvava.

runda

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'auto sportiva curvò rapidamente.

hänga med axlarna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bill incurvò le spalle mentre sedeva.

krökas

(fiumi, ecc.)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Guida verso valle per un miglio fino a raggiungere l'ansa del fiume.

svänga, böja sig, kröka sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio.

böja ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (in una determinata direzione)

Alfie rivolse la lampada verso il libro.

böjd, bågformig

aggettivo (linea)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Disegnò una linea curva usando un compasso.

hopkrupen

aggettivo (di persona: fisico)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'unico passeggero sul treno era curvo sul suo sedile.

böjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

krökt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John è rimasto curvo sulla sua scrivania per tutto il giorno.

hukande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

böjd, svängd, krökt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il parafango posteriore della bici è piegato.

rund

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo tavolo ha gli angoli arrotondati.
Bordet har runda hörn.

lockande

(form: snirklig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il foglio è ingiallito e arricciato per l'età.

sluttning

sostantivo femminile (anche figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varaktighet av uppmärksamhet

sostantivo femminile

Di norma un adulto ha una curva dell'attenzione di circa 20 minuti.

inlärningskurva

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La curva di apprendimento, per gli anglofoni che iniziano a studiare il giapponese, è molto ripida.

jämna ut kurvan

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sväng

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La strada faceva una curva a gomito a sinistra.

loop

sostantivo femminile (equazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'equazione rappresentata con un grafico è risultata una curva chiusa.

svänga

(veicolo: generico) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Questa macchina fa le curve così male che mi mette in agitazione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av curva i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.