Vad betyder copertura i Italienska?
Vad är innebörden av ordet copertura i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder copertura i Italienska.
Ordet copertura i Italienska betyder täckning, takläggning, taktäckning, täckning, rentvående, dimridå, hemlighålla, överdrag, taktäckning, tegelläggning, täckning, överdrag, falsk identitet, förevändning, fasad, försäkringsavtal, avledningsmanöver, rapportering, hölje, metallplatta, platta, front, lövtak, yttre lager, huva, bevakning, inlindning, insvepning, ark, täckning, lager, gömställe, skydd, åta sig att betala, hemlig, med ngt som täckmantel, molntäcke, helgarderare, gardering, plattopp, brottsprovokation, försäkring, isolering, värmeisolering. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet copertura
täckningsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Una copertura spessa di pelliccia impermeabile protegge gli ornitorinchi dal freddo. |
takläggning, taktäckning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
täckningsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'agente assicurativo suggerì di aumentare la loro copertura. |
rentvående(figurato) (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Poiché ritenevano che si trattasse di una copertura da parte del governo, i partiti di opposizione hanno respinto la relazione. |
dimridåsostantivo femminile (figurato) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La compagnia disonesta ha usato false promesse come copertura per adescare investitori. |
hemlighålla(figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
överdrag
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
taktäckning, tegelläggningsostantivo femminile (tetto) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Devo chiamare un'impresa di costruzione di tetti per realizzare la copertura perché non so farlo da solo. |
täckningsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quale rete telefonica offre la migliore copertura? |
överdragsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno messo una copertura al pianoforte per proteggerlo. De lägger ett överdrag över pianot för att skydda det. |
falsk identitetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'agente della CIA viaggiava sotto copertura. |
förevändning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La faccenda era solo una copertura per il suo desiderio di parlare con lei. |
fasad
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La beneficenza era una copertura per un traffico illegale di droga. |
försäkringsavtalsostantivo femminile (assicurazione) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
avledningsmanöver(figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tutto quel fascino che dimostrava era solo una copertura per distrarci dal suo piano malvagio. |
rapportering
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hölje
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
metallplatta, platta
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il consiglio ha fatto mettere sulla strada una lastra sopra la buca. Styrelsen satte en metallplata (or: platta) över hålet i gatan. |
front(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quell'attività era una facciata dietro alla quale si riciclava il denaro del traffico di droga. |
lövtak(di albero) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le scimmie saltano da un ramo all'altro nelle alte chiome. |
yttre lager
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La porta aveva un rivestimento di acciaio per garantire maggiore sicurezza. |
huva
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'era un rivestimento sulla tubatura che doveva essere rimosso prima che gli operai potessero continuare a costruire. |
bevakning(giornalismo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione. |
inlindning, insvepning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
arksostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Adagia uno strato di foglio di alluminio sul pannello. Lägg ett ark med aluminiumfolie över formen. |
täckningsostantivo femminile (assicurazione) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questo contratto vi fornisce una copertura in caso di uragani. |
lager
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sulle fragole c'era un rivestimento di cioccolata. |
gömställe, skydd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il giovane cervo si nascose al riparo. |
åta sig att betala(assicurazioni) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Temo che nessun assicuratore sia disposto a coprire la nostra spedizione. |
hemliglocuzione aggettivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Un agente sotto copertura ha accettato di vendergli degli stupefacenti. |
med ngt som täckmantel(bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Sotto la copertura del negozio, il gangster continuava le sue attività criminali. |
molntäckesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La copertura nuvolosa era così densa che gli automobilisti hanno acceso i fari. Molntäcket var så tjockt att bilförare satte på sina helljus. |
helgarderaresostantivo maschile (vadhållning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
gardering(economia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Seth ha comprato immobili e investito in valute estere come copertura dai rischi dell'inflazione. Hon köpte egendom och investerade i utländska valutor som gardering mot inflation. |
plattoppsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
brottsprovokationsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La polizia ha messo su un'operazione per catturare il capo della banda. |
försäkringsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) E importante accertarsi di avere una copertura assicurativa per gli incidenti. |
isolering, värmeisolering
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av copertura i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av copertura
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.