Vad betyder cavallo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet cavallo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cavallo i Italienska.

Ordet cavallo i Italienska betyder häst, drop crotch-byxa, springare, häst, hingst, hästkraft, häst, Fet chans!, starka sida, ridspö, ridpiska, rida, hög, hästliknande, dröm vidare, hästsko, hästsvans, ridande polis, arbetshäst, kapplöpningshäst, kanadas ridande polis, vildhäst, väluppfödda kapplöpningshästar, pålle, bryggarvagn, skäck, bobtail-häst, draghäst, kavallerisoldat, hästhår, hästskinn, hästskit, häst som dansar på bakbenen, rödskäckig häst, häst i samma stall, kavallerisoldat, gunghäst, stridshäst, krigshäst, hästtänder, grensle över, gränsle över, häst, cob, cobhäst, hästläder, ryktare, fux, kapplöpningshäst, hästläders-, droskhäst, stegrande, hästsko, ridning, häst, gammal häst, hyrhäst, det att den bakre skon på en häst slår i den främre, ersättningshäst. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cavallo

häst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molti cowboy andavano a cavallo.

drop crotch-byxa

sostantivo maschile (di pantaloni)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul ha aggiustato la cucitura sul cavallo dei suoi pantaloni.

springare, häst

sostantivo maschile (scacchi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter ha usato un cavallo per mangiare la regina.

hingst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cavallo si è accoppiato con la giumenta.

hästkraft

(unità di misura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

häst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cavaliere aveva bisogno di un cavallo nuovo perché il suo zoppicava.

Fet chans!

(slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.
Ha! Det är ytterst osannolikt att han någonsin kommer att betala tillbaka pengarna till dig.

starka sida

(punto forte) (bildlig)

Essere sensibile nei confronti dei suoi affittuari non è proprio il suo forte.

ridspö, ridpiska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rida

(equitazione)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le piace cavalcare e ha un cavallo suo.
Hon älskar att rida och har sin egen häst.

hög

(febbre)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua febbre era alta. Più di 103 gradi Fahrenheit.

hästliknande

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dröm vidare

(idiomatico)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah.

hästsko

sostantivo maschile (equitazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia madre ha appeso un ferro di cavallo alla porta come portafortuna.

hästsvans

sostantivo femminile (acconciatura) (frisyr)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ai cuochi con i capelli lunghi era richiesta la coda di cavallo per lavorare.

ridande polis

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una coppia di agenti a cavallo erano sul luogo per assicurare l'ordine pubblico.

arbetshäst

sostantivo maschile (häst: för arbete)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una volta i cavalli da tiro aravano i campi.

kapplöpningshäst

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel cavallo da corsa non ha mai perso.

kanadas ridande polis

sostantivo maschile (Canada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vildhäst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väluppfödda kapplöpningshästar

sostantivo maschile (bokstavlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

pålle

sostantivo maschile (barnspråk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bryggarvagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skäck

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bobtail-häst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

draghäst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kavallerisoldat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästhår

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästskinn

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästskit

(informale) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

häst som dansar på bakbenen

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rödskäckig häst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

häst i samma stall

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kavallerisoldat

sostantivo femminile (storico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gunghäst

sostantivo maschile (giocattolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Charlie continua a cadere dal cavallo a dondolo che gli abbiamo comprato.

stridshäst, krigshäst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästtänder

sostantivo plurale maschile (bildlig, kränkande)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

grensle över, gränsle över

Il fantino era seduto a cavalcioni di un cavallo dal mantello castagno.

häst

avverbio (uttryck: rida häst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quattro uomini erano a cavallo e uno guidava un carro.

cob, cobhäst

sostantivo maschile (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una volta i carri di carbone erano trainati da cavallini.

hästläder

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ryktare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fux

sostantivo maschile (fauna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un cavallo sauro e un pezzato correvano nel campo.

kapplöpningshäst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästläders-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

droskhäst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stegrande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästsko

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cavallo ha bisogno di nuovi ferri, chiama il maniscalco.

ridning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutti guardavano Alan per via della sua maniera stramba di andare in bicicletta.

häst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny aveva sempre desiderato un cavallo e una volta compiuti i 15 anni il suo zio facoltoso le regalò un bellissimo cavallo grigio opaco.

gammal häst

sostantivo maschile

Il contadino ha messo l'aratro al vecchio cavallo e ha iniziato a lavorare.

hyrhäst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

det att den bakre skon på en häst slår i den främre

sostantivo femminile

ersättningshäst

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cavallo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.