Vad betyder canale i Italienska?

Vad är innebörden av ordet canale i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder canale i Italienska.

Ordet canale i Italienska betyder kanal, tv-kanal, kanal, kanal, kanal, fåra, ränna, kanal, kanal, kanal, kanal, bäckravin, bäckravin, vattenränna, tv-kanal, kanal, kanal, sund, passage, dike, dike, strupe, källa, ström, dike, kanal, armveck, kanal, gång, kanal, vattenled, vas, rör, rörledning, kanal för tillhandahållande av ngt, ränna, passage, sund, gräva en kanal, rännsten, sluss, slusskanal, kulvert, rotkanal, Engelska kanalen, zappa, inlandsled, dräneringskanal, sädesledare, utlopp, farled, gräva ett dike i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet canale

kanal, tv-kanal

(televisione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho visto il telegiornale su Canale Cinque.

kanal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dei canali pittoreschi attraversano la città.

kanal

sostantivo maschile (via d'acqua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fiume scorre verso il mare attraverso due canali.

kanal

sostantivo maschile (anatomia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rob ha un'infezione al canale uditivo.

fåra, ränna

sostantivo maschile (geologico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'erosione ha scavato dei canali sul fianco della montagna.

kanal

sostantivo maschile (modalità di comunicazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La comunicazione militare deve passare attraverso i giusti canali.

kanal

sostantivo maschile (contesto commerciale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vendevano i prodotti attraverso un canale diretto di distribuzione.

kanal

sostantivo maschile (di Marte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le immagini satellitari mostrano canali su Marte.

kanal

sostantivo maschile (intercellulare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bäckravin

sostantivo maschile (scavato dall'acqua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il canale ospita una vasta gamma di organismi vegetali.

bäckravin

sostantivo maschile (scavato dall'acqua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo la tempesta il canale era allagato.

vattenränna

sostantivo maschile (di acqua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tv-kanal, kanal

(TV)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oggi si possono vedere migliaia di canali TV in streaming sul proprio computer.

kanal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il canale per portare l'acqua al palazzo è ostruito.

sund

sostantivo maschile (d'acqua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno navigato il canale in direzione del mare.

passage

sostantivo maschile (corso d'acqua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fai attenzione quando passi con la canoa attraverso il canale.

dike

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era un canale sul lato della strada.
Det fanns ett dike längs med vägen.

dike

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era un canale lungo la strada per far defluire l'acqua.

strupe

sostantivo maschile (anatomia) (anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il dolore era probabilmente causato da un dotto ostruito da qualche parte nell'apparato digerente.

källa

(figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Violet crede di essere un punto di contatto con il mondo spirituale.

ström

sostantivo maschile (di mulino, ecc.) (vatten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il canale che muove il mulino ad acqua.

dike

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia scoprì un corpo nel fossato.

kanal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

armveck

(gomito, ginocchio) (på arm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sento un fastidioso prurito alla fossa cubitale.

kanal, gång

sostantivo maschile (anatomia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I dotti trasportano i fluidi corporei.

kanal, vattenled

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vas

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rör, rörledning

sostantivo maschile (edificio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'architetto ha progettato l'edificio con condotti sufficienti a far circolare l'aria.

kanal för tillhandahållande av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa via è un corridoio per rifornimenti.

ränna

sostantivo maschile (bowling)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Deanne è andata per la prima volta al bowling e quasi tutti i suoi tiri sono finiti nel canale.

passage

(anatomia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alan aveva un brutto raffreddore e le cavità nasali erano otturate.

sund

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dane ha condotto la barca lungo il canale.

gräva en kanal

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rännsten

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter ha gettato il mozzicone di sigaretta nel canale di scolo.

sluss, slusskanal

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il canale artificiale era allagato dopo il temporale.

kulvert

(idrico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo che un bambino è affogato qui è stata eretta una rete intorno al canale sotterraneo.

rotkanal

sostantivo maschile (odontoiatria) (anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un canale radicale infetto può dare molto dolore.

Engelska kanalen

sostantivo maschile

(egennamn substantiv: )
Il Canale della Manica è una delle vie d'acqua più trafficate del mondo.

zappa

(TV)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

inlandsled

sostantivo maschile (sjöfart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel canale navigabile c'è traffico intenso di imbarcazioni negli ultimi tempi.

dräneringskanal

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sädesledare

sostantivo maschile (anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utlopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

farled

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gräva ett dike i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av canale i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.