Vad betyder bureau i Franska?

Vad är innebörden av ordet bureau i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bureau i Franska.

Ordet bureau i Franska betyder kontor, skrivbord, kontor, stationär dator, reception, departement, byrå, ämbetsverk, arbetsrum, kontor, kontorsrum, arbetsplats, skrivbordsyta, skrivbords-, tobakshandlare, postkontor, kontors-, kontorspolitik, skrivmateriel, registreringskontor, arbetskollega, administrationsbefattning, arkiverare, skrivbordslampa, studentförening, studentkår, huvudpostkontor, kontorschef, kontorsarbetare, kontorsanställd, kontorist, kontorsarbetare, hemmakontor, hemkontor, stationär dator, kontorsarbete, kontorstid, kontorsutrustning, val-, utanför öppettider, informationscenter, informationsavdelning, clearinghouse, bokningskontor, kontorsanställd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bureau

kontor

(lieu de travail)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon bureau est au troisième étage.

skrivbord

(mobilier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le patron avait un énorme bureau.
Chefen hade ett stort skrivbord på sitt kontor.

kontor

nom masculin (pièce dans maison) (formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai un bureau à l'étage dans l'une des chambres d'amis.

stationär dator

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julie a accédé au programme par un raccourci sur le bureau.

reception

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jag var inte säker på vilket mötesrum jag behövde, så jag frågade i receptionen.

departement

(Administration) (politiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bureau de l'immigration se charge des visas.

byrå

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le Bureau des Affaires Financières s'occupe de tout ce qui touche au budget et aux transactions effectuées.

ämbetsverk

nom masculin (agence gouvernementale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bureau se trouve au fond du couloir à gauche.

arbetsrum

nom masculin (pièce)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Papa prend le thé dans son bureau.
Far dricker te i arbetsrummet.

kontor, kontorsrum

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul travaillait dans le bureau quand on sonna à la porte.

arbetsplats

(lieu de travail)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Là, c'est son travail. Oui, cet immeuble là-bas.

skrivbordsyta

nom masculin (ytan på bord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike a disposé ses papiers et ses stylos avec soin sur le bureau.

skrivbords-

(imprimante,...) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette imprimante de bureau consomme beaucoup trop d'encre.

tobakshandlare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

postkontor

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais à la poste (or: au bureau de poste) pour envoyer ce colis à mon frère.

kontors-

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Julie est à la recherche d'un poste de bureau.

kontorspolitik

nom féminin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans la plupart des lieux de travail, il faut apprendre à gérer les intrigues de bureau.

skrivmateriel

nom féminin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce magasin vend toutes sortes de fournitures de bureau, y compris des stylos, différents types de papier, des enveloppes et des chemises.

registreringskontor

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour vous inscrire aux cours, vous devez vous rendre au bureau d’enregistrement.

arbetskollega

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Frank s'entend généralement bien avec ses collègues de l'usine.

administrationsbefattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arkiverare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrivbordslampa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Angela a allumé la lampe de bureau et l'a réglée pour la mettre comme elle le voulait.

studentförening, studentkår

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bureau des étudiants a décidé de boycotter les cours du professeur raciste.

huvudpostkontor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bureau de poste central se trouve dans le quartier de Chelsea.

kontorschef

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup d'employés détestent leur chef de bureau.

kontorsarbetare, kontorsanställd, kontorist

(anställd på ett kontor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En ville, les employés de bureau ont été particulièrement affectés par les coupures d'électricité.
Stadens kontorsarbetare var särskilt påverkade av strömavbrotten.

kontorsarbetare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le parti travailliste cherche à représenter les cols blancs et les cols bleus.

hemmakontor, hemkontor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a fermé la porte de son bureau chez elle pour ne plus entendre le bruit des enfants.

stationär dator

nom masculin

kontorsarbete

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontorstid

nom féminin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aux États-Unis, les heures de bureau sont habituellement de 8 heures à 17 heures, mais pour les banques, elles sont de 9 heures à 15 heures. Le professeur faisait ses heures de bureau uniquement le matin.

kontorsutrustning

nom féminin pluriel (kontorsmaterial och möbler)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

val-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Veuillez ne pas utiliser votre téléphone dans l'isoloir. Merci.

utanför öppettider

locution adverbiale

informationscenter, informationsavdelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

clearinghouse

(École)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bokningskontor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontorsanställd

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le service va engager deux employés de bureau au printemps.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bureau i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.