Vad betyder applicare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet applicare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder applicare i Italienska.

Ordet applicare i Italienska betyder tillämpa, applicera, genomföra, utföra, använda, testa, applicera ngt på ngt, applicera ngt till ngt, upprätthålla, använda, fästa, sätta på ngt, lägga på, applicera, införa, stryka på ngt på ngt, lägga, måla, smörja in ngt i ngt, applicera ngt till ngt, tona, stryka på ngt igen, använda på fel sätt, ta itu med ngt, klämma åt ngn, grovputsa, hälla glidmedel på ngt, dutta på ngt på ngt, lägga på ngt runt något, sätta in panelvägg, scoopa, , gipsa, använda murslev, pomadera, badda ngt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet applicare

tillämpa

verbo transitivo o transitivo pronominale (leggi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il compito del giudice è di applicare le leggi, non di scriverne di nuove.
En domares jobb är att tillämpa lagen, men inte att stifta nya lagar.

applicera

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Var vänlig att applicera solskyddskräm innan ni går utomhus.

genomföra, utföra

(diritto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il contratto è stato reso effettivo dopo il consenso di ognuno.
Kontraktet genomfördes (or: utfördes) efter att alla var överens.

använda, testa

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
Audrey använder (or: testar) samma metod som förra gången.

applicera ngt på ngt, applicera ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha saputo applicare le sue competenze nel nuovo progetto.
Hon kunde applicera sina färdigheter på det nya projektet.

upprätthålla

(göra åtföljd)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

använda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dovresti applicare le tue abilità linguistiche alla traduzione o all'interpretariato.

fästa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sätta på ngt

(trucchi)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lägga på, applicera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il muratore ha posato l'intonaco con la cazzuola.

införa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.

stryka på ngt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (con pennello)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il falegname ha messo più vernice sul tavolo.
Snickaren strök på mer färg på bordet.

lägga

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

måla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie.

smörja in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Smörj in solkrämen i ansiktet innan du solar.

applicera ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

Gordon ha applicato le sue doti meccaniche alla costruzione e al collaudo di velivoli.

tona

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ben sfumò la foto nei toni del rosso e del verde.
Ben tonade sin bild med toner av rött och grönt.

stryka på ngt igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bonnie ha riapplicato lo smalto per un look opaco.

använda på fel sätt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta itu med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nei periodi festivi la polizia allestisce dei posti di blocco per inasprire i controlli sulla guida in stato di ebbrezza.

klämma åt ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Durante le vacanze, la polizia organizza posti di blocco per dare un giro di vite a chi guida in stato di ebbrezza.

grovputsa

verbo transitivo o transitivo pronominale (edilizia)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hälla glidmedel på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (pratiche erotiche)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bethan preferisce lubrificare i suoi giocattoli sessuali.

dutta på ngt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

Michelle applicò un po' di lozione sulle mani tamponando.

lägga på ngt runt något

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Applicare i pezzi di burro tamponando sulla parte alta della crostata.
Lägg på smörbitarna runt toppen av pajen.

sätta in panelvägg

(specifico)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

scoopa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il dottore ha applicato delle sanguisughe al paziente per aiutarlo con la circolazione.

gipsa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

använda murslev

verbo transitivo o transitivo pronominale (specifikt)

L'operaio ha steso con attenzione l'intonaco sulle pareti con una cazzuola.

pomadera

verbo transitivo o transitivo pronominale (omodern)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

badda ngt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Applica un po' di olio di oliva picchiettando sulla crosta.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av applicare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.