Vad betyder aplicar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet aplicar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aplicar i Portugisiska.

Ordet aplicar i Portugisiska betyder sy applikation på ngt, använda, testa, lappa ngt på ngt, applicera ngt på ngt, applicera ngt till ngt, dela ut ngt, tillämpa, spreja ngt på ngn/ngt, sätta på ngt, applicera, smörja in ngt i ngt, distribuera, utöva, smörja på ngt på ngt, smörja in ngt med ngt, skjuta upp, smörja på ngt på ngt, spreja, spraya, stryka på ngt på ngt, spreja, spraya, behandla, applicera ngt till ngt, upprätthålla, stryka på ngt igen, behandla med jod, tillämplig, spreja, spraya, gälla, sätta dit, sätta fast, gälla för ngn/ngt, använda murslev, lägga på rouge, talka, stencilera ngt på ngt, schablonera ngt på ngt, stencilera, schablonera, bre på ngt på ngt, vikta, smörja, emaljera, sätta på läppglans på ngt, examinera, applicera hårgelé, applicera ngt med pip, flöda, badda ngt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aplicar

sy applikation på ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

använda, testa

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela conseguiu aplicar as suas competências no novo projeto.
Audrey använder (or: testar) samma metod som förra gången.

lappa ngt på ngt

verbo transitivo (adorno decorativo de tecido) (allmänt)

applicera ngt på ngt, applicera ngt till ngt

verbo transitivo (pôr algo em uso)

Ela foi capaz de aplicar suas habilidades no novo projeto.
Hon kunde applicera sina färdigheter på det nya projektet.

dela ut ngt

verbo transitivo (castigo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tillämpa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O trabalho de um juiz é aplicar a lei, não fazer novas leis.
En domares jobb är att tillämpa lagen, men inte att stifta nya lagar.

spreja ngt på ngn/ngt

(com spray)

Helen aplicou o produto de limpeza nas janelas.

sätta på ngt

verbo transitivo (maquiagem)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

applicera

verbo transitivo (espalhar) (formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor aplique (or: passe) filtro solar antes de sair.
Var vänlig att applicera solskyddskräm innan ni går utomhus.

smörja in ngt i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Aplique (or: Passe) o hidratante generosamente no rosto e no pescoço.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Smörj in solkrämen i ansiktet innan du solar.

distribuera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Precisamos empregar todas as estratégias disponíveis se quisermos ter êxito.
Vi måste sätta alla strategier vi har i drift om vi ska lyckas.

utöva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John exerceu pressão considerável contra a porta, mas ela não cedeu.

smörja på ngt på ngt

smörja in ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jack smorde in sina armar med solkräm.

skjuta upp

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
As marcas no braço dele indicavam que ele injetava frequentemente.

smörja på ngt på ngt

spreja, spraya

(desodorante, com spray)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Liam colocou desodorante embaixo dos braços.

stryka på ngt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O carpinteiro pincelou mais tinta na mesa.
Snickaren strök på mer färg på bordet.

spreja, spraya

(com spray)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Patrick aplicou verniz na mesa.

behandla

(aplicar algo a)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele tratou a mesa com uma solução de limpeza protetora.

applicera ngt till ngt

(formell)

Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves.

upprätthålla

(lei, regra) (göra åtföljd)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O diretor da escola fazia cumprir as regras sem abrir nenhuma exceção.

stryka på ngt igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

behandla med jod

(kemi)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tillämplig

verbo pronominal/reflexivo (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este regulamento se aplica em todos os Estados membros da União Europeia.

spreja, spraya

(allmänt, spruta med ngt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gälla

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nesta nova situação, as velhas regras não se aplicam.
I den här nya situationen så gäller inte de gamla reglerna.

sätta dit, sätta fast

(vardaglig)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Estou-lhe dizendo: a polícia me incriminou falsamente. Não fui eu quem fez isso.
Polisen satte dit (or: satte fast) mig! Jag lovar! Jag gjorde inte det!

gälla för ngn/ngt

verbo pronominal/reflexivo

As diretrizes não se aplicam a este caso.
Reglerna gäller inte i det här fallet.

använda murslev

(specifikt)

lägga på rouge

locução verbal (cosmético)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

talka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stencilera ngt på ngt, schablonera ngt på ngt

expressão verbal

stencilera, schablonera

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bre på ngt på ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Minha avó costumava passar gordura de ganso no peito de meu pai quando ele tinha tosse.

vikta

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aos números, foi aplicado um coeficiente para refletir a densidade populacional.

smörja

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

emaljera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sätta på läppglans på ngt

(nos lábios, BRA)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

examinera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No final do ano a escola vai aplicar um exame para seus alunos em todas as suas matérias.

applicera hårgelé

applicera ngt med pip

expressão verbal

flöda

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

badda ngt på ngt

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aplicar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.