Vad betyder apertura i Italienska?

Vad är innebörden av ordet apertura i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apertura i Italienska.

Ordet apertura i Italienska betyder bländare, öppnande, öppning, bländartal, öppning, öppning, förslag, invigning, gap, klyfta, öppning, spridning, öppenhet, fönsternisch, öppning, vingspann, skottglugg, öppning, öppning, verksamhet, inklusivitet, fönster, kuvertfönster, vingbredd, öppenhet, liberalitet, utlösningslina, vingbredd, hälsningsanförande, öppningsdrag, öppettider, skolstarts-, rubrik, vingspann, fördomsfrihet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apertura

bländare

sostantivo femminile (macchina fotografica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È molto difficile controllare l'apertura su una macchina digitale.

öppnande, öppning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel Regno Unito l'apertura dei regali avviene di solito la mattina di Natale.

bländartal

sostantivo femminile (macchina fotografica) (fotografi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che apertura hai usato per questo scatto notturno che hai fatto?

öppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oliver riusciva a vedere attraverso la breccia nel muro causata dall'esplosione.

öppning

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mago scomparve attraverso una breccia che aveva creato nella parete.

förslag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

invigning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Giovedì ci sarà l'inaugurazione della mostra.

gap, klyfta, öppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe.
Man kunde se igenom öppningen i häcken.

spridning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öppenhet

sostantivo femminile (figurato: mentale) (mottaglig för förslag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'apertura mentale di Andrew è uno dei suoi punti forti: tiene sempre in considerazione le nuove idee anche se sono strane.

fönsternisch

sostantivo femminile (all'interno di un muro: porta o finestra)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I bambini sono scivolati da un'apertura nel recinto.

vingspann

sostantivo femminile (alare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le ali di questa farfalla hanno un'apertura di dieci pollici.

skottglugg

(cannone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öppning

(entrata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bocca della grotta era piccola, ma l'interno era enorme.
Grottans öppning var liten, men insidan var enorm.

öppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

verksamhet

(mer eller utan inkomst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'attuale presidente è il responsabile della fondazione dell'azienda trent'anni or sono.

inklusivitet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fönster, kuvertfönster

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bisogna mettere la ricevuta nella busta in modo che l'indirizzo sia visibile attraverso la finestrella.

vingbredd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'aquila calva ha un'apertura alare di più di 2 metri.

öppenhet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sono colpito dalla tua ricettività alle nuove idee.

liberalitet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utlösningslina

sostantivo maschile (paracadute) (fallskärmshoppning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vingbredd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hälsningsanförande

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo chiesto al presidente di pronunciare il discorso di apertura al convegno del prossimo anno.

öppningsdrag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öppettider

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
L'orario di apertura del negozio è dalle 9:00 alle 17:30.

skolstarts-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rubrik

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La prima pagina del giornale aveva un imponente titolo quando è scoppiata la guerra.

vingspann

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il condor ha un'apertura alare enorme.

fördomsfrihet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apertura i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.