Vad betyder abraçar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet abraçar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder abraçar i Portugisiska.

Ordet abraçar i Portugisiska betyder krama, krama, acceptera, välkomna, krama, kramas, hålla om ngn, krama om ngn, omfamna, kramas, kramas, klamra sig fast vid ngt, klänga sig fast vid ngt, kura ihop sig, krypa nära ngn, hålla om ngn hårt, kramas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet abraçar

krama

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela abraçou o irmão quando ele voltou.
Hon kramade sin bror när han kom tillbaka.

krama

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele abraçou com relutância seu antigo inimigo.
Han kramade motvilligt sin forne fiende.

acceptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os colegas abraçaram suas propostas.
Hans kollegor accepterade hans förslag.

välkomna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A população acolheu muito bem a novas propostas do governo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jag skulle uppmana dig att välkomna den här möjligheten innan det är för sent.

krama

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A mãe panda está abraçando seu filhote.
Pandamamman kramar sin bebis.

kramas

verbo transitivo (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alice e Gerald estavam se abraçando na varanda.
Alice och Gerald höll på att kramas på verandan.

hålla om ngn, krama om ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
A mãe abraçou seu filho chorando. // O casal se abraçou com força.
Paret höll om (or: kramade om) varandra hårt.

omfamna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A garotinha abraçou sua boneca apertadamente.

kramas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eles sempre se abraçam quando se encontram.
De kramas alltid när de träffas.

kramas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os namorados se abraçaram.
Älskarna kramades.

klamra sig fast vid ngt, klänga sig fast vid ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sabendo que em breve teriam de se separar, os amantes se prenderam um ao outro.

kura ihop sig

(aconchegar ou amontoar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

krypa nära ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla om ngn hårt

(abraçar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kramas

(informal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av abraçar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.