rubrică trong Tiếng Rumani nghĩa là gì?

Nghĩa của từ rubrică trong Tiếng Rumani là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ rubrică trong Tiếng Rumani.

Từ rubrică trong Tiếng Rumani có các nghĩa là đề mục, đầu trang, mục, tiêu đề, đầu đề. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ rubrică

đề mục

(heading)

đầu trang

mục

(column)

tiêu đề

(heading)

đầu đề

(heading)

Xem thêm ví dụ

Cititorul este îndrumat la rubrica „Întrebări de la cititori“ din Turnul de veghere din 15 februarie 1973, pagina 127, în engleză.
Độc giả nên tra phần “Câu hỏi độc giả” trong Tháp Canh (Anh ngữ) số ra ngày 15-2-1973, trang 127.
Cum putem folosi articolele din această rubrică în lucrarea de predicare?
Chúng ta có thể dùng mục “Nói chuyện với chủ nhà” trong thánh chức như thế nào?
Dar, pentru a trage foloase maxime de pe urma acestui raport, trebuie să înţelegem corect rubricile şi să avem un punct de vedere echilibrat cu privire la datele statistice.
Nhưng để nhận lợi ích tốt nhất từ báo cáo này, chúng ta cần hiểu đúng các mục và con số thống kê.
(Vezi rubrica „Întrebări de la cititori” din această ediţie.)
(Xem bài “Độc giả thắc mắc” trong tạp chí này).
Acest renăscut interes faţă de bunele maniere stă la baza creşterii numărului de cărţi, manuale, rubrici de sfaturi şi transmisii de televiziune pe această temă, pornind de la alegerea furculiţei adecvate la un dineu oficial, pînă la modul în care să te adresezi altora în contextul actualelor relaţii familiale şi sociale atît de complexe şi pline de schimbări care au loc cu atîta rapiditate.
Sự chú ý mới nầy về phép tắc lịch sự được phản ảnh qua sự tràn lan của sách báo, sách hướng dẫn, những mục giải đáp thắc mắc và chương trình truyền hình chỉ dẫn về mọi phép tắc kể từ cách xử dụng muỗng nỉa thế nào trong bữa ăn cho đến cách xưng hô trong sự thay đổi phúc tạp và nhanh chóng về sự liên lạc giữa xã hội và gia đình ngày nay.
Invită-i pe cei din auditoriu să spună cum i-au ajutat articolele de la rubrica „Să ne îmbunătăţim deprinderile necesare pentru lucrarea de predicare”, analizate în ultimele luni, să facă îmbunătăţiri în privinţa anumitor aspecte care au legătură cu predicarea.
Mời cử tọa cho biết loạt bài “Trau dồi kỹ năng trong thánh chức” được thảo luận gần đây đã giúp họ thế nào trong việc cải thiện các khía cạnh của thánh chức.
Pentru tineri, ai putea prezenta un articol de la rubrica „Tinerii se întreabă . . .“.
Đối với những người trẻ, bạn có thể dùng một bài “Người trẻ thắc mắc...”.
Rubrica din Turnul de veghe intitulată „Să învăţăm din Cuvântul lui Dumnezeu“ a fost concepută pentru a ne ajuta în acest sens.
Loạt bài “Học từ Lời Đức Chúa Trời” trong Tháp Canh được soạn thảo nhằm giúp các công bố làm được điều đó.
2 Caracteristicile rubricii: Titlul şi subtitlurile sunt sub formă de întrebări, pe care i le adresăm locatarului.
2 Những đặc điểm: Tựa đề và những tiểu đề của mỗi bài được viết dưới dạng câu hỏi để anh chị thảo luận với chủ nhà.
Rubrica „Sfaturi pentru o viaţă de familie fericită“ va apărea trimestrial şi va analiza unele probleme cu care se confruntă familiile, arătând cum pot fi ele soluţionate cu ajutorul principiilor biblice.
Mục “Bí quyết giúp gia đình hạnh phúc”, xuất hiện bốn lần một năm, sẽ đưa ra các tình huống khó khăn trong gia đình và cho thấy cách những nguyên tắc Kinh Thánh có thể giúp giải quyết vấn đề.
Putem găsi informaţii preţioase despre cărţile biblice în „Toată Scriptura este inspirată de Dumnezeu şi utilă“ şi în Perspicacitate pentru înţelegerea Scripturilor (engl.), precum şi în articolele din Turnul de veghe, cum ar fi cele din cadrul rubricii „Cuvântul lui Iehova este viu“.
Công cụ hữu hiệu để biết bối cảnh của các sách Kinh Thánh là các ấn phẩm: ““Cả Kinh-thánh”—Xác thực và hữu ích”, sách Thông hiểu Kinh Thánh (Insight on the Scriptures) và những bài trong mục “Lời Đức Giê-hô-va là lời sống” của Tháp Canh.
* Rubrici
* Các Tiết Mục
• Dezbateţi rubrica „Pentru cititorii tineri“ din revista Turnul de veghe.
• Xem xét mục “Dành cho bạn trẻ” trong Tháp Canh.
Aşa cum se explică în acest număr, revista Turnul de veghe va conţine o nouă rubrică: „Din arhivă“. Ea va prezenta aspecte remarcabile din istoria modernă a Martorilor lui Iehova.
Như được giới thiệu trong số này, sẽ có thêm mục mới là “Từ kho tàng tư liệu”. Mục này nêu bật những bước phát triển đáng kể của Nhân Chứng Giê-hô-va trong thời hiện đại.
Această rubrică va afişa întotdeauna Foisor instrument poziţia curentă
Hộp này sẽ luôn luôn hiển thị vị trí hiện tại công cụ tháp pháo
RUBRICI
MỤC THƯỜNG LỆ
La rubrica „Data“ notează data când vei citi fiecare set de capitole.
Dưới mục “Ngày”, hãy ghi ngày bạn sẽ đọc phần đó.
O rubrică utilă pentru lucrarea de predicare
Một mục hữu ích cho thánh chức
o Rubrici
o Các Tiết Mục
Săgeată în jos la rubrica " MRZP de seta " şi apăsaţi [ scrie / ENTER ].
Mũi tên xuống để tiêu đề " Thiết lập MRZP " và nhấn [ viết / nhập ].
• Discutaţi împreună pe marginea rubricilor „Învăţaţi-vă copiii“ sau „Pentru cititorii tineri“ din revista Turnul de veghe.
• Thảo luận mục Cùng đọc với con hoặc Dành cho bạn trẻ trong Tháp Canh
Care sunt câteva caracteristici ale noii rubrici?
Các bài trong mục này có một số đặc điểm nào?
Vezi rubrica „Întrebări de la cititori“, de la paginile 6 şi 7.
Xin xem “Độc giả thắc mắc” nơi trang 6 và 7.
Sigur vă citeşte rubrica.
Hắn đang đọc về bà.

Cùng học Tiếng Rumani

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ rubrică trong Tiếng Rumani, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Rumani.

Bạn có biết về Tiếng Rumani

Tiếng Rumani là ngôn ngữ được khoảng 24 đến 28 triệu dân sử dụng, chủ yếu ở România và Moldova. Đây là ngôn ngữ chính thức ở România, Moldova và tỉnh tự trị Vojvodina của Serbia. Ở nhiều quốc gia khác cũng có người nói tiếng Rumani, đáng chú ý là Ý, Tây Ban Nha, Israel, Bồ Đào Nha, Anh Quốc, Hoa Kỳ, Canada, Pháp và Đức.