Что означает tasse в французский?
Что означает слово tasse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tasse в французский.
Слово tasse в французский означает чашка, кубок, кружка, чаша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tasse
чашкаnounfeminine (petit récipient muni d'une seule anse et destiné à recevoir une boisson chaude) J'aimerais bien un gros morceau de gâteau et une tasse de café. Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе. |
кубокnounmasculine Ouais, elle aura bientôt des domestiques qui lui apporteront son café dans une tasse en argent. Ага, скоро у нее будут слуги несущие ей кофе в серебряных кубках. |
кружкаnoun Tant que personne me demande ce qu'il y a dans ma tasse, on n'aura aucun problème. Никто не спрашивает, что в моей кружке, и у вас проблем не будет. |
чашаnounfeminine Un homme qui n'a même pas l'élégance d'accepter une tasse de thé sans se froisser ou s'offenser. Человек, который не имеет такта принять даже чашу чая, не обидевшись и не нанеся обиды. |
Посмотреть больше примеров
Tasse de café aux lèvres, Nicolas se plongea dans le dossier de l’OCDIP concernant la disparition de Laëtitia Charlent. Попивая кофе, Николя погрузился в дело, присланное Бюро, касательно исчезновения Летиции Шарлан. |
Je parie que vous en voulez une tasse. Уверен, вы не откажетесь от чашечки. |
Merci, ma chère, j’en veux bien une petite tasse. Хорошо, дорогая, просто чашку чаю, пожалуйста. |
— Vous ne savez pas... Fiona vint s’asseoir près de moi en tenant une tasse d’eau pour que j’en prenne une gorgée – Ты не можешь знать... Фиона подошла к моей постели и протянула мне чашку с водой |
Très bien, pourquoi tu ne l'emmènes pas prendre une tasse de chocolat chaud ou quelque chose? Может овтедёшь её на чашку горячего шоколада или чего-то ещё? |
Les tasses de café, à la cafétéria... Кофейные чашки из кафетерия. |
On nous donna aussi deux tasses de plus, avec du thé fort et froid dans une vieille théière cabossée. Нам выдали еще две кружки, которые тотчас же наполнили холодным чаем из старого чайника с помятыми боками. |
S’était réveillée et avait demandé une tasse d’eau. Она проснулась и попросила воды. |
Simplement la tasse de Joe. Просто чашка кофе. |
Donc, le matin où je leur ai rendu visite, Eleanor a descendu les escaliers, s'est versé une tasse de café, s'est assise dans un fauteuil, et elle est restée là, s'adressant aimablement à chacun de ses enfants quand, l'un après l'autre, ils descendaient, vérifiaient la liste, prenaient leur petit-déjeuner, vérifiaient la liste une autre fois, mettaient la vaisselle dans le lave-vaisselle, revérifiaient la liste, nourrissaient les animaux ou s'occupaient de leurs autres tâches, vérifiaient la liste encore une fois, prenaient leurs affaires, et sortaient prendre leur bus. Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице, налила себе кофе, села в кресло и сидела там по-дружески болтая с детьми, пока те один за другим спускались по лестнице, проверяли список, готовили себе завтрак, снова проверяли список, складывали посуду в посудомойку, перепроверяли список, кормили животных, или какая там у них была работа, снова проверяли список, собирали вещи и отправлялись на автобус. |
De l’avis du Comité, les seules zones pour lesquelles on peut parler d’un tassement général sont les zones perturbées dites principales. По мнению Группы, к районам, в которых отмечается общее уплотнение почвенного слоя, могут быть отнесены только зоны основной деятельности. |
« Yûichi, tu peux me préparer une tasse de thé ? — Извини, Юити, не мог бы ты сделать чашку чаю? |
Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît. Принесите, пожалуйста, чашку чая. |
Puis Maria rangea son parapluie dans le placard du vestibule et entra dans la cuisine où je lui servis une tasse de café Поставив зонтик в шкаф, Мария вошла в кухню, и я налил ей чашку кофе. |
Lorsqu’elle est presque froide, la pâte est ferme au point de pouvoir être pétrie et tassée dans un moule. Почти остывшая масса настолько тверда, что ее можно замешать и заложить в форму. |
En ce moment, Valérie apportait elle-même à Steinbock une tasse de thé. В эту минуту Валери собственноручно принесла Стейнбоку чашку чая. |
Son père n’avait pas bougé, toujours tassé sur sa chaise, il ne réagit même pas en entendant la porte s’ouvrir. Отец сидел в той же позе, съежившись на стуле, и даже не пошевелился, когда открылась дверь. |
Elle leur resservit à chacune une tasse de café, le temps de réfléchir par où commencer son récit. Она налила им еще по чашке кофе, давая себе минутку на то, чтобы подумать, с чего лучше начать. |
D’un air béat, Benoît déposa la tasse sur la soucoupe, se pourlécha les lèvres et regarda Bosch. С лицом святоши Бенуа поставил чашку на блюдце, облизнул губы и взглянул на Босха. |
Monsieur, écartez-vous de moi ou je pisse dans une tasse et vous la jette dessus. При всём уважении, сэр, отойдите от меня немедленно, иначе я написаю в кружку и выплесну на вас. |
Il entrait avec la tasse, tout content. Он входил с чашкой, такой довольный. |
Puis elle revint et s’assit devant moi avec une tasse de café. Затем она вернулась и села напротив меня с кружкой кофе. |
Et toi, pose cette tasse : je ne veux pas d’inceste dans ma maison ! И поставь эту чашку, потому что я не потерплю кровосмешения в своем доме! |
Son père lui présente de nouveau la tasse. Отец снова протягивает ему чашку. |
Devant une tasse de thé, dans le bureau du ministre, Janina Mentz choisit ses mots avec soin. В кабинете министра, за чашкой чаю, Янина Менц, успевшая все продумать, говорила, тщательно подбирая слова: |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tasse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tasse
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.