Что означает seau в французский?
Что означает слово seau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seau в французский.
Слово seau в французский означает ведро, бадья, ведёрко, Ведро. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова seau
ведроnounneuter (сосуд) Je dois peler tout un seau de pommes pour la compote. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. |
бадьяnoun Tu sais, quand je t'ai rencontré tu étais en train de manger un seau de céréale. Знаешь, когда я с тобой познакомился, ты ел хлопья из бадьи. |
ведёркоnoun Si vous vous souvenez, ce Seau a prédit la tempête de neige d'Olaf. Если ты припомнишь, это его ведёрко предсказало Метель Олафа. |
Ведроnoun (récipient en forme de cylindre) Je dois peler tout un seau de pommes pour la compote. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. |
Посмотреть больше примеров
Très habile. – Je vais préparer les canapés, messieurs, et vérifier que le seau à glace est prêt. — Я установлю канапе, джентльмены, и проверю лед. |
Tous les occupants de la cellule partagent pour toutes les fonctions hygiéniques un seau en plastique, qu'ils ne peuvent vider qu'une fois par jour Все находящиеся в камере пользуются для своих нужд одним пластиковым ведром. Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день |
Un simple seau d'aisances était placé dans un coin Туалет представлял собой ведро, находившееся в углу камеры |
— Les anciens creusaient des trous comme celui-là pour descendre des seaux dans les cénotes. — Древние прорывали такие отверстия, чтобы опускать ведро в колодец. |
Parfois, pour vendre un seau, il faut déclencher un feu. Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар |
On habillait des poupées et on faisait des pâtés de sable avec un petit seau et une pelle. Мы наряжали кукол, лепили из грязи пирожки с помощью маленького ведерка и лопатки. |
Alors quoi d' autre est sur la liste seau? Что еще в твоем предсмертном списке? |
Elle avait apporté une douzaine d'œufs et un petit seau de lait, un très petit seau, chère Mme Docteur. Она принесла им десяток яиц и ведерко молока — очень маленькое ведерко, миссис докторша, дорогая. |
Devant, il y avait un fût rouillé servant de réservoir d’eau et un petit seau en plastique. Перед ним стояла ржавая бочка с водой и пластиковое ведерко. |
Il est équipé d’un lavabo mais il n’y a pas de toilettes, juste un seau dans un coin. Здесь была раковина, но не было туалета, только ведро в углу. |
Le seau est valide pendant une journée. Печать упаковки действительна в течение одного дня. |
L’assistant qui avait tenté de tirer l’homme par les épaules apporta un seau d’eau. Рабочий, который пытался тянуть за плечи, принес ведро воды. |
Ensuite, il repasse pour vider dans son seau le latex qui s’est accumulé. Добавляет муравьиную кислоту и воду. |
Apportez-moi un seau d’eau et toi, Keller, donne-moi de l’Aqua sylvestropolia. Принесите ведро воды, а ты достань «акву сильвестрополию». |
Miles plongea la louche dans le seau et aspira lentement une grande gorgée d’eau. -Я знаю. - Майлз опустил ковш в ведро и сделал долгий, медленный глоток воды. |
Un assainissement non amélioré désigne les chasses d'eau qui se déversent ailleurs que dans un réseau d'égouts (rue, cour ou parcelle, égout à ciel ouvert, fossé, rigole de drainage, etc.), les latrines à fosse sans plaque ou à ciel ouvert, les seaux, les latrines suspendues, ou encore l'absence d'installation ou de buisson ou encore de champ Под неулучшенной канализацией подразумеваются системы стока или смыва в другие места (улицы, двор или участок, открытая канализация, канава, водосток или иное место); уборные без полового покрытия или уборные с открытой ямой; отхожее ведро; подвесной туалет или подвесная уборная; а также отсутствие отхожих мест, лесные заросли или поле |
Le Cardinal sembla encore plus mécontent à la vue de Simkin quà celle du seau parlant. Кардинал, похоже, обрадовался Симкину еще меньше, чем говорящему ведру. |
Il me fait souffrir pour admettre donc, mais j'égalise trouvez-moi désirer ardemment pour la compagnie de Seau du lard et grande tête. Мне больно признавать, но я начинаю скучать по компании Лэрда Ведра и Гигантской Башки. |
Quel seau est-ce là? Что это за шнурок с печатью? |
Donnez nous un moment pour nous asseoir dans notre propre crasse avant de nous balancer un autre seau? Дадите минутку, чтобы мы посидели в нашей грязи, перед тем, как вы выльете на нас очередное ведро? |
Espérons que les autres seaux seront plus instructifs. Надеюсь, другие ведра будут более полезны. |
Magnus grommela quelque chose sur le manque de confiance et s’assit dans le seau en serrant la corde entre ses jambes. Магнус проворчал что-то про отсутствие доверия и сел на ведро, пропустив веревку между ног. |
— Ne me dis pas que tu dormais, je t'ai vu mettre de la glace dans un seau, je dis. — Только не говори, что ты спал, я сам видел, как ты лед в ведерко накладывал, — говорю я. |
Je commence à remplir mon seau d’eau. Я начинаю наполнять ведро водой |
Prends un seau et une serpillière si besoin. Заходишь, используешь тряпку с ведром, если надо. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении seau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова seau
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.