Что означает remontar в испанский?
Что означает слово remontar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию remontar в испанский.
Слово remontar в испанский означает ремонтировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова remontar
ремонтироватьverb |
Посмотреть больше примеров
También creen que es necesario remontar el déficit de democracia en la gobernanza global y que la buena gobernanza a todos los niveles es indispensable para promover el desarrollo sostenible y alcanzar la justicia social y una paz estable y duradera. Они призывают преодолеть дефицит демократии в сфере глобального управления и считают, что надлежащее управление на всех уровнях является необходимым условием обеспечения устойчивого развития и социальной справедливости, а также справедливого и прочного мира. |
Y no sólo están poniendo primero sus respectivos nacionalismos, sino que están en desacuerdo en temas fundamentales, sobre todo cómo remontar la crisis económica. Расходятся их мнения по поводу фундаментальных вопросов – в особенности о том, как следует преодолевать экономический кризис. |
La noche en que murió, su equipo hizo el milagro de remontar en la prórroga. В тот вечер, когда он умер, его команда чудом выиграла игру. |
* Quemaré mi traje y corbata y me voy a remontar * ♪ Сожгу костюм и галстук и буду парить |
Quise estudiar con ella la vida, descender para intentar remontar después. Я решил изучать жизнь заодно с нею, спуститься вниз, чтобы попробовать подняться обратно вместе. |
Oculta esa otra parte de su ser detrás de un muro que ningún poder puede remontar. «Она прячет иную свою сторону за стеной, которую не взломает никакая сила. |
Luego, remontaré el río a toda máquina y, probablemente, estaré ahí veinticuatro horas después que tu criado. Я двинусь полным ходом вперед и прибуду, вероятно, всего на сутки позже твоего слуги. |
te lo veías rodotear por la plaza Blanche... ¡y remontar en menos de diez minutos! вы видите, он катится кубарем по площади Бланш... и он взлетает на лестницу за 10 минут! |
¿lan no le está ayudando a remontar el vuelo? Разве Иэн не помогает ему встать на ноги? |
Tuvimos que ir a Alaska y remontar el Noatak desde Fort Morton, pero la cosa estaba allí donde yo sabía que estaría. Мы отправились на Аляску, от форта Мортон поднялись вверх по Ноатаку, и Оно оказалось именно там, где мы предполагали. |
También se puede hacer remontar la intervención de los EE.UU. en Siria a las decisiones adoptadas por la clase dirigente del sistema de seguridad hace un cuarto de siglo para derribar los regímenes de Oriente Medio respaldados por los soviéticos. Американское вмешательство в Сирии можно проследить с момента решений, принятых группировкой по безопасности четверть века назад для свержения режимов на Ближнем Востоке, поддерживаемых Советским Союзом. |
No voy a resistir mucho tiempo la tentación de remontar esta oleada de cobardes. Я не долго буду сопротивляться искушению отправиться в направлении обратном этому мчащемуся потоку. |
Lo hizo con calma, dejando que remontara por sí misma la alegría que conocía —las ganas. Он к этому приступил спокойно, дождавшись, чтобы сама собой явилась знакомая радость — воля. |
Veinte años... Había que profundizar nuestras investigaciones mucho más arriba, remontar a la fuente. Двадцать лет... Надо направить наши поиски далеко вглубь, вернуться к истокам. |
Nadie ha ido más allá de la costa, aparte de remontar un trecho los ríos. Никто еще не забирался дальше береговой линии, ну и немножко вверх по рекам. |
Me remontaré a los principios. Вернемся к основополагающим принципам. |
En Puerto Suárez, cerca de la frontera entre Bolivia y Brasil, subimos a una pequeña embarcación de motor fuera de borda para remontar 150 kilómetros [100 millas] en dirección norte por el río Paraguay a través del Pantanal. В городе Пуэрто-Суарес, неподалеку от границы с Бразилией, мы сели в маленькую лодку с подвесным мотором и отправились на север по реке Парагвай через болотистую местность Пантанал. |
La transformación de la fibra se puede remontar a un elemento del grupo de Galois. Такое преобразование слоя можно представить элементом группы Галуа. |
—Dicen también que no podrán remontar el río en menos de tres días a causa de la corriente. — Они также говорят, что из-за течения потом нельзя будет подняться по реке меньше чем за три дня. |
Durante toda la marcha íbamos a remontar, sin duda, a lo largo de las fuerzas enemigas. Несомненно, в течение всего перехода мы вплотную подходили к вражеским порядкам. |
En junio Franklin hace remontar una cometa en una tormenta; prueba que el rayo es una descarga eléctrica. Июнь: Франклин запустил воздушный змей во время грозы и доказал, что молния является разрядом электричества |
Solo tres consiguieron alcanzar este punto de encuentro y dos de ellos quedaron fuera de combate al intentar remontar la rambla, forzando al tanque restante a retroceder. Только три танка смогли достигнуть пункта сбора, и два были подбиты, когда они пытались пройти через распадок, оставшимся танкам пришлось отступить. |
Remontar el tiempo para avanzar. Вернуться во времени, чтобы продвинуться вперед |
—Y sabiendo que la intención de ustedes era remontar el Orinoco hasta San Fernando... —¡Tres! — И зная, что вы намерены подняться по Ориноко до Сан-Фернандо... — Три!.. |
Hay, como, un estudio que uno de cada 200 hombres en el mundo probablemente están caminando que lleva el marcador genético que se puede remontar de nuevo a él, ¿de acuerdo? Есть исследования, согласно которым каждый 200 мужчина в мире – носитель генетического маркера, который является его наследием. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении remontar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова remontar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.